職人之心如磺火,照亮彼此——《空笑夢圖像小說:第二卷 日晷》
#精選新書,漫畫,台灣漫畫,台灣文學,布袋戲,原著改編,金漫獎得主,金鼎獎,空笑夢圖像小說,日晷,阮光民,遠流出版,生活館-Taiwan Style

職人之心如磺火,照亮彼此——《空笑夢圖像小說:第二卷 日晷》

陳怡霓2026/04/06

如果說第一卷《黃金樓》是傳奇的開端,那麼第二卷《日晷》則是真正帶領讀者走入大時代演義的關鍵篇章。這部改編自金鼎獎作家邱祖胤同名小說的作品,由金漫獎大師阮光民擔綱視覺轉譯,將布袋戲職人的生命史,淬鍊成一封獻給台灣庶民的時代情書。 這不僅僅是文學與漫畫的跨界,更是一場關於「保存記憶」的接力。阮光民以其標誌性的樸實畫風與感性筆觸,將原著中如《一代宗師》般的職人列傳,轉化為一幕幕充滿呼吸感的分鏡。在文字與圖像的縫隙間,那些被歲月掩埋的戲班往事,重新在紙上躍動。 — 故事推進至 1937 年中日戰爭爆發,台灣進入「皇民化運動」的高壓時期。對於黃金樓的戲班人來說,那是一段禁絕鑼鼓、取締演出、被迫改組的動盪歲月。時局如同日晷,隨著日頭移轉,陰影不斷侵蝕著生存空間。 阮光民在創作中展現了極高的人文關懷,他刻意保留了角色在當下的「迷惘感」。在那個看不見戰爭終點的年代,戲班人並非清醒的預言者,他們只是在巨浪襲來時,試圖護住心中那點微光的凡人。有人忍痛封箱,有人在寒冬中相挺重啟戲籠,也有人在壓抑的空氣中,悄悄萌芽出跨越血緣的情義與情愫。這些細膩的心理轉折,在阮光民的筆下不再只是歷史背景,而是熱騰騰的生命掙扎。 讀《日晷》,你會看見傳統技藝如何在政治高壓與生存困境中頑強紮根。主角蘭生與天闊的羈絆、師徒間亦師亦父的傳承,乃至與日籍角色亦敵亦友的交手,都讓這部作品超越了單純的產業紀錄,昇華為一段關於「尊嚴」與「韌性」的台灣故事。 — 台灣的文化能量,往往就藏在這些看似微小卻極具生命力的庶民日常裡。當我們質疑台灣故事的國際競爭力時,《空笑夢》提供了一個強而有力的答案:當我們能將自身的傳統藝術與時代記憶,透過成熟的圖像敘事重新演繹,它便具備了跨越國界、感動人心的普世力量。這部作品不只是對過去的懷舊,更是對未來的提問。它告訴我們,即便在最黑暗的時局裡,只要職人之心不滅,戲棚下的燈火就永遠有再次點亮的可能。 書封來源:博客來 圖片來源:遠流出版

閱讀更多
出版行銷的轉型與重生:為什麼得獎不再是萬靈丹?
#文化新聞,出版時事,原著改編,Spotify

出版行銷的轉型與重生:為什麼得獎不再是萬靈丹?

陳怡霓2026/03/22

出版行銷的邏輯正在發生一場無聲的革命。 我們習慣將得獎視為銷售的保證,過去得獎意味著媒體報導與讀者關注,但在演算法主導注意力的今天,獎項更像是一個放大器。它能放大已有的熱度,卻難以憑空創造新的入口。對於資源有限、首刷量下修的小型出版社來說,單純寄望於獎項或 KOL 推薦,往往是一場勝率極低的一刷賭注。 這篇換日線專欄〈寫給關心閱讀的你:從台北書展到 Spotify 最新功能,找出「書」的全新生命 〉 核心指出: 出版行銷的正從「曝光書籍」,轉向「設計內容被接觸的方式」。 — ▌跨域的真相:不是拍電影,而是創造使用情境 談到跨域,業界直覺往往是「影視改編」,但那畢竟是高門檻、低機率的樂透。真正的跨域革命,其實發生在低門檻、流程導向的「場景轉換」: 閱讀入口的偏移:有聲書的暴長並非取代紙本書,而是填補了紙本書進不去的「生活縫隙」。當讀者在通勤、運動、煮飯或入睡前「使用」內容,這本書競爭的對象就不再是另一本書,而是音樂與 Podcast。 內容的使用化:書不再只是「一次性閱讀」的消費品,而是被當作一種長期陪伴的資源被使用。 ▌Spotify 的震撼彈:Page Match 打造「紙電聽」流動生態系 2026 年最值得注目的技術莫過於 Spotify 的 Page Match。這個功能讓讀者能透過掃描紙本頁面,瞬間對接到有聲書的進度。 從格式競爭到體驗整合:這項技術消弭了紙本與有聲的對立。讀者可以在書桌前享受紙張觸感,出門後立刻在耳機裡接續同一個句子。這不僅是技術整合,更是閱讀形式的「流體化」。 平台定義規則:當科技平台開始定義閱讀的流動方式與收益模式,出版社若仍守著「賣斷一本書」的舊邏輯,將在內容供應鏈中迅速邊緣化。 ▌編輯的轉型:從「守門人」進化為「內容製作人」 面對內容生命週期的劇變,編輯的角色必須從文字的守門人,進化為跨媒介的製作人型編輯(Producer Editor): 全方位的生命週期規畫:在簽下版權的那一刻,編輯就不只要看文字好壞,更要評估該內容在有聲、數位、甚至沉浸式策展中的「生存率」。 跨產業談判:製作人型編輯需要理解漫畫開發、影視前期、音頻分帳等完全不同的商業語言。他們不再只是把書做完,而是要替內容爭取最好的轉型條件。 — 紙本的存在感依然強大,2026 台北書展那種沉浸式、體驗式的場景設計,證明了人類對實體接觸的渴望是不可取代的。然而,內容的靈魂必須具備「跨載體」的彈性。 現在的編輯不只要會打磨文字,更要懂得設計內容的一生。當我們不再把得獎當成行銷的終點,而是思考內容如何在不同階段被讀者反覆使用時,出版業才能真正迎來下一波黑潮。

閱讀更多
超人氣繪本《麵包小偷》改編動畫化!預定2026年10月播出
#文化新聞,青少年/童書,繪本,原著改編,麵包小偷

超人氣繪本《麵包小偷》改編動畫化!預定2026年10月播出

陳怡霓2025/12/27

深受親子讀者喜愛的繪本作品《麵包小偷》,正式宣布改編為電視動畫,預定自 2026 年 10 月起於日本 NHK 教育電視台播出。 官方同步公開前導視覺圖與前導宣傳影片,讓讀者首度看見「會動的麵包小偷」現身螢幕! — 《麵包小偷》由柴田啓子創作,故事從一個鬼鬼祟祟的身影開始。 主角是一名對麵包情有獨鍾的小偷,總是在夜裡潛入城鎮中的麵包店,偷走麵包後回家細細品嘗,甚至還懷抱感謝之心享用戰利品。 某天,他鎖定了一家自稱「全世界最好吃」的麵包店,費盡心思成功得手,卻發現味道與期待完全不符,氣沖沖地回頭找老闆理論,也因此意外暴露了自己的真實身分。故事在荒唐與反轉之間推進,節奏明快,卻總能在結尾留下溫柔的落點。 作品以幽默包裹核心議題,從偷竊、犯錯、被揭穿,到學習承擔與修補關係,並未急著給出標準答案,而是讓角色在一次次選擇中慢慢成長。正因如此,《麵包小偷》不只適合朗讀,也特別容易引發大人讀者的共鳴。 系列作品累積發行量已突破 500 萬冊,曾獲第 11 屆 Libro 繪本大賞特獎、首屆蔦屋繪本獎第 1 名等多項肯定。台灣中文版則由采實文化代理發行。 — 動畫版《麵包小偷》由 SHIN-EI 動畫負責製作。 該公司曾製作《哆啦A夢》系列與《 PUI PUI 天竺鼠車車》等作品,長年深耕親子向動畫領域,擅長以穩定節奏與細膩表現,將角色魅力轉化為影像語言。 隨著動畫化消息公布,官方也同步開設網站與社群帳號,並宣布將參展 2026 年札幌雪祭。活動將於 2026 年 2 月 4 日至 11 日舉行,札幌市大通會場 11 丁目預計設置「麵包小偷」主題雪像,作為動畫播出前的重要宣傳企劃之一。 — 從書店朗讀現場、親子共讀時刻,到即將登上電視螢幕,《麵包小偷》的旅程不只是形式上的轉換,更是一場角色能否在不同媒介中持續被理解與喜愛的考驗。 後續動畫播出細節、聲優名單與海外播放資訊,預計將陸續公開。 圖片來源:パンどろぼう / PANDOROBO【公式】

閱讀更多
坎城名導 是枝裕和✕漫畫鬼才 藤本樹——《驀然回首》真人版電影2026年全台上映
#文化新聞,漫畫,日本漫畫,原著改編,這本漫畫真厲害!2022,漫畫大獎2022,驀然回首,藤本樹,東立出版

坎城名導 是枝裕和✕漫畫鬼才 藤本樹——《驀然回首》真人版電影2026年全台上映

陳怡霓2025/12/23

一個關於創作、失去與前行的故事。 漫畫家藤本樹於 2021 年發表的短篇作品《驀然回首》,近年在台灣累積了極高的讀者共鳴。它不是以劇情翻轉取勝的作品,而是以極為節制的篇幅,描寫兩位少女藤野與京本,從童年開始,一路走過十三年的創作關係。那是一段關於被比較、被刺激、被拉開距離,卻始終無法真正切斷的生命連結。 故事以漫畫創作為核心,卻不只談技術與天分,而是直指創作者最私密的情緒狀態。渴望被肯定的焦躁、自我懷疑的陰影,以及在創作路上反覆出現的孤獨感,都被藤本樹收進近乎安靜的敘事之中。《驀然回首》之所以長久被記住,正是因為它讓許多讀者在角色身上,看見自己曾經努力、卻也動搖過的時刻。 — 去年動畫電影版在台上映時,這部作品再度引發討論。 影像以四季流轉為節奏,將原作中大量留白轉化為沉靜而有重量的畫面,也讓更多觀眾第一次真正走進這個故事。對許多人而言,那是一部看完後需要時間消化的電影,情緒不是立即潰堤,而是慢慢沉澱,在日常某個瞬間忽然浮現。 如今,官方正式宣布《驀然回首》將改編為真人版電影,並由日本導演是枝裕和執導,預計於 2026 年在台上映。消息一出,引起廣泛關注,原因不只在於導演的名氣,而是這次改編本身所形成的高度對話性。 是枝裕和向來擅長描寫時間如何在日常中留下痕跡,人物又如何在失去與選擇之間繼續生活。他曾分享,自己是在書店偶然被《驀然回首》的封面吸引,買回後一口氣讀完,深刻感受到這是一部若未被畫出來,作者可能無法再繼續前行的作品。這樣的理解,也成為他接下真人版導演的重要原因。 — 放在藤本樹的創作軌跡中,《驀然回首》同樣佔據極為特殊的位置。 自出道以來,他以《炎拳》、《鏈鋸人》等作品備受矚目,能在熱血戰鬥與殘酷設定中,精準處理人性與情感。今年上映的劇場版《鏈鋸人 蕾潔篇》更直衝全球日本動畫電影票房第十五名,顯示其作品在類型娛樂與情感深度之間的高度掌控力。 而《驀然回首》則是另一種方向的代表作。沒有誇張的世界觀,沒有劇烈的衝突推進,卻直面創作者內心最真實、也最脆弱的裂縫。從漫畫、動畫,到即將到來的真人電影,《驀然回首》一次次被重新閱讀與轉譯。 請記得準備好大包衛生紙,再一次走進藤野與京本的生命路程。 更多電影資訊,請關注官方粉絲專頁。 圖片來源:車庫娛樂

閱讀更多
《綠野仙蹤》—魔法壞女巫的經典起源
#編輯推薦,青少年/童書,世界經典文學,美國文學,奇幻小說,中年級,原著改編,綠野仙蹤,李曼﹒法蘭克﹒包姆(L. Frank Baum),晨星出版,愛藏本

《綠野仙蹤》—魔法壞女巫的經典起源

陳嘉珊2025/11/15

《魔法壞女巫:第二部》即將在下周強勢上映,成為年底壓軸的強檔大作。相信有許多看完第一部的影迷們還沉浸在奧茲國這個美麗奇幻的世界中。 第二集延續著兩位女巫在分道揚鑣後需要面對與承擔的事情,善與惡的對立將以更難捉摸的形式呈現在觀眾的心理。 魔法壞女巫也即將在第二部畫下完美的句點,兩位女巫為了解決難關,打算攜手合作。當友情成為影響命運的關鍵,她們唯有敞開心扉、真正體會對方的心聲,才能改變自己,也為奧茲國帶來新的希望。 在《魔法壞女巫:第二部》中,兩位主角不僅將重新詮釋〈No Good Deed〉、〈For Good〉等經典歌曲,作曲家史蒂芬·史瓦茲(Stephen Schwartz)也特別為電影打造了兩首全新作品,使這部續集更加令人引頸期盼。 魔法壞女巫改編制經典的百老匯音樂劇《女巫前傳》,以西方壞女巫的視角重新審視《綠野仙蹤》這經典的世界名著,讓讀者對於壞女巫有了不同的定義,說不定壞女巫不是邪惡,而是「被貼上邪惡」的標籤。 談起魔法壞女巫,就必須先來閱讀《綠野仙蹤》的經典故事。 《綠野仙蹤》講述堪薩斯的小女孩桃樂絲在龍卷風來襲時被捲上天空,連同房子一起掉落在神奇的奧茲國,意外壓死了東方壞女巫。為了回家,她在北方好女巫葛琳達的指引下,穿上魔法鞋前往翡翠城尋找奧茲大法師。在旅途中,桃樂絲結識了渴望擁有腦袋的稻草人、希望能感受愛的鐵皮人,以及缺乏勇氣的獅子,四人因此成為互相扶持的伙伴。然而,大法師並未直接實現願望,而是要求他們先打敗西方壞女巫。經歷危險重重後,桃樂絲意外用水讓壞女巫融化,成功完成任務。回到翡翠城後,他們發現大法師其實只是普通人,但他以象徵性的禮物喚醒了三位伙伴內心真正的力量。至於桃樂絲,雖然錯過搭乘熱氣球回家的機會,但在北方好女巫的指導下,她敲擊魔法鞋三下,終於回到堪薩斯。這個故事展現了成長、自我發現,以及勇氣、智慧與愛其實一直存在於每個人心中的真諦,也強調「家」才是心靈的最終歸宿。 銜接上《魔法壞女巫:第二部》我們才能更看出這部電影裡最真摯想傳達給觀眾的動人涵義。 下周就在大螢幕面前在細嘗魔幻音樂世界,並在觀影後讀上《綠野仙蹤》,把自身完整的投入屬於善惡交織希望的神奇國度。(小編也要手刀購票了)

閱讀更多
MOJOIN 展開「看你聽的」跨領域企劃!攜鄭宜農、wannasleep 譜出全新暈船戀曲
#文化新聞,台灣漫畫,獨立樂團,原著改編,MOJOIN,看你聽的,暈船求生指南

MOJOIN 展開「看你聽的」跨領域企劃!攜鄭宜農、wannasleep 譜出全新暈船戀曲

陳怡霓2025/11/11

橘子集團旗下漫畫小說平台 MOJOIN 推出 2025 年「看你聽的」第三彈跨域企劃,以「暈船求生指南」為主題,聚焦 Z 世代戀愛現狀,邀請金曲歌后鄭宜農與饒舌詩人 wannasleep 聯手出擊,為漫畫家 HOM、依萊 Eli 與小說家鹿潮、月亮熊作品打造主題曲,開啟全新「故事 × 音樂」閱讀體驗。 2023 年起,MOJOIN 以「看你聽的」系列結合音樂與故事創作,與老王樂隊、美秀集團、理想混蛋、芒果醬等樂團合作,累積瀏覽近兩百萬人次。今年更首度翻轉為「故事先行」模式,由音樂人為原創漫畫與小說量身譜曲,全面拓展 IP 的創作應用。 鄭宜農本次打造大人系清新戀歌〈你是真的不懂〉,以 City Pop 曲風詮釋金漫獎入圍漫畫家 HOM《喜歡你喜歡的樣子》與小說家鹿潮《歡迎來到女神後援會》中的自我認同與情感掙扎。她笑言:「第一次看到分鏡稿就臉紅心跳,原來要抓住 GL 讀者的目光,一開始就要來最刺激的啊!」並補充:「我希望這首歌像是緩緩上升於晴空的泡泡,帶著一種溫柔又不確定的暈眩。」 HOM《喜歡你喜歡的樣子》描寫在愛情裡為迎合他人而迷失自我的痛楚,而鹿潮《歡迎來到女神後援會》則在欺瞞與理解之間,探索面對真實自我的勇氣。兩部作品的情感厚度與節奏,也讓鄭宜農在創作過程中「重新體會了漫畫與小說的敘事邏輯」。 — 🎧 活動資訊 新歌與漫畫版 MV:11 月 12 日正式發行 主題活動: 📍「暈船有藥醫」:11 月 26 日前閱讀任 3 本作品抽親簽專輯 📍「寶,今夜不買醉」:12 月 17 日前抖內可抽限定暈狗 T-shirt 與黑膠飾品 📍「交友軟體鬼故事」:投稿鬼故事,有機會獲得獎金新台幣 1 萬元 此外,MOJOIN 也推出限定「即可拍」與「迷你 CD 吊飾」周邊,即日起於「購物橘子」開放預購。MOJOIN 表示,將持續推動跨界合作,打造「看得見音樂、聽得見故事」的沉浸式創作舞台,讓台灣原創能量被更多人看見。 圖片來源:MOJOIN

閱讀更多
當信仰成為選票:《秘密會議》揭開人性最隱密的角落
#精選書訊,文學小說,英國文學,宗教小說,政治驚悚,宗教信仰,人性,原著改編,秘密會議,羅伯特.哈里斯(Robert Harris),時報出版,藍小說

當信仰成為選票:《秘密會議》揭開人性最隱密的角落

Rae Chen2025/10/23

一定很多人都聽過《秘密會議》,畢竟它是去年最夯、拿下奧斯卡最佳改編劇本的電影之一。 但你知道嗎?這部電影其實改編自英國小說家羅伯特.哈里斯的作品——而原著,比電影更驚心動魄。 故事從教宗驟逝開始。118 位樞機主教被關進西斯汀教堂,直到白煙升起、新任教宗誕生。紅袍之下,人性早已不再純粹——權力的角力、信仰的動搖、野心與懺悔在密室中暗暗交鋒。 如果你以為這只是宗教小說,那就錯了。《秘密會議》更像一場權力與信念的心理戰。當祈禱成為政治語言,當信仰化為選票,每一個微笑、每一次投票,都是懷疑與誘惑的延伸。 哈里斯筆下的節奏精準、語氣冷靜,卻能讓你在幾頁之間忘記時間,像在看一場節奏緊湊的影集——只不過這回,劇場在你腦中上演。 電影當然精彩,但小說的張力更深。那些角色的猶豫、羞愧與自我辯解,是鏡頭拍不出的。你會在字裡行間看到信仰的裂縫,也會在某一瞬間,忍不住問自己: 當信仰變成權力,誰還能保持純粹? 🎯推薦給: 喜歡《教宗的承繼》或《軍官與間諜》這類政治驚悚與人性戲。 對宗教、制度與信念之間的灰色地帶充滿好奇。 想看一部節奏明快、卻讓人餘韻不散的小說。 《秘密會議》讓神聖的白煙背後,燃起最黑暗的人性之火。讀完那一刻,你會發現——信仰與權力,從來不只是神的事。 書封來源:博客來圖片來源:維基百科

閱讀更多
一代人有一代人的布袋戲——《空笑夢圖像小說》
#精選書訊,漫畫,台灣漫畫,台灣文學,布袋戲,原著改編,金漫獎得主,金鼎獎,空笑夢圖像小說,阮光民,遠流出版,生活館-Taiwan Style

一代人有一代人的布袋戲——《空笑夢圖像小說》

陳怡霓2025/08/23

從祖父母街口巷尾的酬神表演,到父母兒時電視螢幕上霹靂金光的華麗舞台,乃至近年大受好評的動畫《東離劍遊紀》,一代人有一代人的布袋戲記憶。它既是傳統,也是流行,始終隱隱地陪伴著台灣人的文化日常。 如今,這項傳承數世代的藝術,再一次以全新樣貌展現於大眾眼前。這本《空笑夢圖像小說》改編自邱祖胤榮獲金鼎獎肯定的同名小說《空笑夢》,由金漫獎得主,改編過《一桿秤仔》、《天橋上的魔術師》、《植有木瓜樹的小鎮》等經典文學作品的漫畫家阮光民,以圖像重新演繹。 原著以人物列傳的方式,描繪布袋戲職人錯綜複雜的人生;漫畫則將這些故事具象化,透過細膩的表情、分鏡與場景設計,把角色與戲偶的靈魂一一喚醒,讓讀者彷彿置身在戲班後台,感受那雙操偶師的手,如何同時掌控千萬靈魂,也背負時代的重量。 — 在漫畫裡,主角簡天闊的成長線索鮮明:四歲登台、十一歲主演、十三歲便挑戰名師。戲班「黃金樓」是他的家,也是夢想與枷鎖並存的所在。 這裡不只有技藝傳承,更有權勢角力;不只有親情牽絆,更有對人生方向的抉擇。他在「匠人」與「藝術家」之間拉扯,既要守住傳統,也渴望開創新局。這種掙扎,被阮光民以分鏡呈現得既壓抑又奔放,讀來令人屏息。讀這部作品,你會發現布袋戲不只是懷舊的符號,而是一段關於堅持與夢想的生命史。《空笑夢》以戲偶為媒介,描摹出大時代的風雨與人情義理,也讓人看見傳統文化如何在政治壓抑、產業轉型之中,仍頑強地尋找出路。這既是布袋戲的故事,也是台灣的故事。 — 許多人質疑:為什麼台灣的文化與娛樂產業無法像中日韓一樣具有國際影響力?為什麼我們的作品總被困在小情小愛,傳統文化更顯得逐漸凋零? 《空笑夢》就是一個有力的回應。 這次出版不僅是漫畫改編,更是一場IP跨域的實驗——小說、布袋戲與漫畫交疊出多層次的敘事,為台語文學、傳統藝術與漫畫產業搭起一道橋樑。它不只是一本漫畫,而是一個範例,告訴我們台灣的故事,完全有能力在不同載體中為世人所看見。 書封來源:博客來 圖片來源:遠流出版

閱讀更多
KadoKado 百萬小說創作大賞獲獎作品,台日聯手改編懸疑 BL 話題作《牽到殺人魔》
#文化新聞,KadoKado 百萬小說創作大賞,跨國合作,原著改編,BL,冰殊靛,牽到殺人魔,角川出版

KadoKado 百萬小說創作大賞獲獎作品,台日聯手改編懸疑 BL 話題作《牽到殺人魔》

陳怡霓2025/07/20

由冰殊靛創作、曾榮獲「2022 KadoKado 百萬小說創作大賞」雙料肯定的原創小說《牽到殺人魔》,改編漫畫版本正式推出。 此次改編由台灣角川與日本 KADOKAWA Global Comics 聯手製作,邀請日本漫畫家結城あみの擔綱作畫,打造一部融合懸疑氛圍與心理張力的暗黑系 BL 新作,展現台灣原創故事經由台日合作推向國際的全新可能。 原作小說以驚悚戀愛為核心,講述陰陽眼冰山法醫攻×成為鬼魂的俊帥受,在生死交界之間交織出的危險關係。 主角陸子涼在月老廟求得紅線後慘遭殺害,成為紙紮人偶被迫依循神明規則重返人間,在愛與殺意之間掙扎求生。故事結構緊湊、風格大膽,融合靈異、懸疑與情慾元素,自連載以來廣受讀者熱烈關注。 ─ 此次改編計畫由台灣角川原創編輯部發起,並與日本 KADOKAWA Global Comics 協力推動。擁有豐富 BL 與懸疑作品操作經驗的日方團隊,特別邀請擅長描繪心理細節與劇情轉折的結城あみの老師加入,為作品注入強烈畫面感與節奏設計。 她也為此首度親自來台取材,走訪實際廟宇與街景,以更精準的視覺語言還原原作氛圍,並將小說中未詳述的片段轉化為富有戲劇效果的分鏡,強化漫畫版本的獨立魅力。 此次合作也讓雙方團隊共同面對語言與文化的轉譯挑戰,特別是在角色語氣、用詞選擇與尺度拿捏方面。中日語言在第一人稱使用上就有所不同,例如「我」的用法在日文中必須因角色性格選擇「僕」「俺」等詞彙,細節雖小,卻深刻影響讀者對角色的印象與閱讀體驗。 此外,BL 題材在兩地市場接受度與出版規範上亦存在落差。日方編輯表示,對於台灣能發行無遮罩的限制級漫畫感到驚訝,也重新認識台灣讀者對多元題材的開放與包容。 ─ 這場跨國合作,不僅讓日本漫畫創作能量與台灣原創內容成功接軌,也展現華文小說進入國際市場的新形式。 《牽到殺人魔》不只是一次成功的小說改編,更是台日雙方共同摸索出的一種創作模式範本。 圖片來源:台灣角川

閱讀更多
讓故事走出書頁,走進銀幕與舞台——首屆「金典文學改編媒合會」激盪跨域創作新可能
#文化新聞,台灣文學,臺灣文學館,原著改編,金典獎,金典文學改編媒合會

讓故事走出書頁,走進銀幕與舞台——首屆「金典文學改編媒合會」激盪跨域創作新可能

陳怡霓2025/06/13

「一本好小說,不該只停留在書架上。」 6月10日,由國立臺灣文學館首度發起、與文化部影視及流行音樂產業局及文化內容策進院三方合作的《金典文學改編媒合會》,在臺北市三創育成基金會Star Rocket UniSpace盛大舉行。 現場聚焦2024年金典獎入圍與得獎的16部作品,吸引近百位影視、劇場、圖像與投資開發等領域的創作者與業者熱烈參與,展現臺灣文學在當代內容市場的豐沛潛力。 臺文館長陳瑩芳表示:「文學作品的完成,不是句點。出版不是唯一形式。當一部小說能被看見、被聽見、被演出——才真正完成了它的生命旅程。」 金典獎作為國家級文學獎項之一,至今邁入第21屆,歷屆作品橫跨懸疑、歷史、社會與奇幻等多元題材,兼具敘事張力與美學深度,近年已有《鬼地方》、《八尺門的辯護人》、《臺灣漫遊錄》等作品成功跨域,證明臺灣故事值得更大的舞台。 — 此次媒合會不僅是文學界與影視界的一場相遇,更是文化跨域的一次深談。 五部由原作者或出版團隊提案的作品——《夢魂之地》、《山鏡》、《魚眼》、《噤聲之界》、《變成的人》 各自從家族、歷史、女性、社運等不同切面切入,題材貼近現實,風格多樣,現場簡報氣氛熱烈。 創作者們不僅分享創作背景,更提出具體改編構想,讓人看見文學延伸為視聽語言的可行藍圖。 — 這是文策院首次與臺文館合作改編媒合活動,也是文學IP轉化與媒體轉譯合作的一次重要嘗試。未來將進一步擴大支持出版品與內容產業的交流鏈結,讓更多創作者與投資者,有機會在第一線對話、共構新的文化作品。 在內容產業高速發展的當下,文學的角色不再只是書頁上的沉思,而是文化故事的源頭。 首屆金典改編媒合會正是一次象徵性的出發,讓文學不只被閱讀,也能被觀看、被傳頌,跨越語言與媒介的疆界,將臺灣的故事帶得更遠、更廣。

閱讀更多
魔法回來了!HBO影集版《哈利波特》正式啟動,全新哈利、榮恩、妙麗卡司曝光!
#文化新聞,英國文學,原著改編,哈利波特

魔法回來了!HBO影集版《哈利波特》正式啟動,全新哈利、榮恩、妙麗卡司曝光!

陳怡霓2025/06/09

二十多年前,九又四分之三月台第一次打開通道,我們跟著一個額角帶疤痕的11歲男孩,踏進霍格華茲的石階長廊。 現在,HBO影集版《哈利波特》終於要開拍了——那扇門,又將再次為我們敞開。 — ▌ 終於等到這一天:七年故事,七季展開 這次的影集將不再濃縮,而是每一季對應一本小說,從《神秘的魔法石》到《死神的聖物》,那些原本在電影裡一閃即逝的細節,終於可以細細鋪展。 我們終於能好好看看多比的眼神、納威的成長、露娜的瘋癲與清醒,以及,石內卜到底是怎麼走到那句「Always」的。 — ▌ 新人接棒魔法傳奇:全新三人組揭曉! HBO 官方宣布—— • 哈利.波特 由 多米尼克‧麥拉林 (Dominic McLaughlin) 飾演 • 榮恩.衛斯理 由 阿拉泰‧史道 (Alastair Stout) 飾演 • 妙麗.格蘭傑 由 阿拉貝拉‧史坦頓 (Arabella Stanton) 飾演 這三位年輕演員從成千上萬試鏡者中脫穎而出,雖然我們還不熟悉他們的臉,但就像當年的丹尼爾、艾瑪和魯伯特一樣,我們願意再次相信一次——他們會成為新的魔法世界守門人。 — ▌ 我們都長大了,但魔法還在 對我們這些讀過七本小說、陪著角色一起長大的書迷來說,這次的影集並不是「另一個版本」,而是「終於來了」。來補全那些我們記得、但電影沒時間說的故事;來讓角色不只是台詞的剪影,而是真正的血肉與靈魂。 當年讀到哈利在第七集終於放下魔杖,我們以為自己也走出了霍格華茲。但這些年,每當生活灰暗、現實太重,總會有人重翻《鳳凰會的密令》,在「密室」裡躲一天,或讀著〈吟遊詩人皮陀故事集〉安慰自己——這世界,曾經有過魔法。現在,魔法真的回來了。HBO 原創影集《哈利波特》,即將開拍。 霍格華茲,等你回家。 圖片來源:HBO MAX

閱讀更多
漫畫動畫全爆火!真人版《我推的孩子》能否再創奇蹟?
#文化新聞,日本漫畫,原著改編,我推的孩子,赤坂明,橫槍萌果

漫畫動畫全爆火!真人版《我推的孩子》能否再創奇蹟?

李昕宸2025/03/13

封面素材來源:集英社 1月17日,全台即將上映的真人版《我推的孩子》,再次將聚光燈投向這部現象級話題作。 故事以娛樂圈的黑暗面為背景,從偶像「愛」的雙胞胎誕生展開,以充滿衝擊的情節和對人性深刻的描繪,讓人一看就停不下來。 這部作品從漫畫到動畫都掀起熱潮,如今挑戰真人化,將如何呈現原作那份震撼與深度?原作者赤坂明與作畫橫槍萌果也親自參與製作監修,甚至對電影成品讚不絕口。 究竟這部真人版如何平衡漫畫裡的衝擊展開與現實的細膩情感?這裡為大家整理了相關資訊,讓大家搶先一探究竟,為正式上映做好心理準備!

閱讀更多