briefcase、suitcase都是「包」,一次搞懂差在哪!
#書摘,語言學習,英語,英語易混淆字速查辭典,黃百隆,晨星出版

briefcase、suitcase都是「包」,一次搞懂差在哪!

余順琪2026/04/23

briefcase vs. suitcase briefcase意思為「公事包」,放文件資料用suitcase則是「手提箱」,旅行、放衣服等等物品來看例句: (1)In his briefcase, the salesperson had the insurance policies documents ready for his client.在他的公事包裡,業務員已為客戶準備好保險單文件。 (2)It is very troublesome to retrieve a lost suitcase during a trip.旅行途中若行李箱弄丟了,要找回來是件非常麻煩的事。 所以,上面圖片中的人物手拿公司包,用的單字是briefcase。 英文單字何其多?這本英語學習者必備的實用工具書──《英語易混淆字速查辭典》能有效地幫你分辨相似字詞快速找出最正確的用法!

閱讀更多
big、large和great都是「大」,一次搞懂差在哪!
#書摘,語言學習,英語,英語易混淆字速查辭典,黃百隆,晨星出版

big、large和great都是「大」,一次搞懂差在哪!

余順琪2026/04/09

big vs. large vs. great 三字都可表達「大的」意思。big與large主要形容具體事物,big偏口語;large偏正式;而great則常與抽象名詞連用。另外,large 可與有關數量之抽象名詞搭配。 來看例句: (1)We enjoyed the breeze under the big tree.我們在大樹下享受微風。 (2)Though the rich man lives in a large house, he isn’t happy.那位富翁雖然住在大房子裡,卻並不快樂。 (3)She seemed to be in a great hurry.她看起來非常匆忙。 (4)You made a big / great mistake this time. You are doomed!你這次犯了大錯,你完蛋了! (5)A large amount of gas is leaking in this kitchen.這個廚房裡正漏出大量瓦斯。 英文單字何其多?這本英語學習者必備的實用工具書—《英語易混淆字速查辭典》能有效地幫你分辨相似字詞快速找出最正確的用法!

閱讀更多
我的提案被老板「抨擊」,是用哪個英文單字?—assault、assail、attack?
#書摘,語言學習,英語,英語易混淆字速查辭典,黃百隆,晨星出版

我的提案被老板「抨擊」,是用哪個英文單字?—assault、assail、attack?

余順琪2026/02/10

assault vs. assail vs. attack 這三個字都有「攻擊」的意思!以下分別說明: ‧assault:強調「非法的」身體攻擊或暴力行為,常用於法律或正式語境中‧assail:強調「猛烈或激烈的」攻擊,可以指身體上的攻擊,也可以指言語上的猛烈攻擊‧attack:為最為通用的詞,涵蓋各種類型的攻擊,包括身體上的和言語上的攻擊 來看例句: (1)A policeman was assaulted by a group of rioters last night.昨晚有一名警察遭到一群暴動者的攻擊。 (2)Henry’s new sale proposal was assailed by his boss.亨利的新銷售提案遭到老闆強烈抨擊。 (3)The media attacked the prime minister’s new taxing policy.媒體猛烈批評首相的新稅制政策。 所以,我的提案被老板「抨擊」,用的單字是assail喔!你用對了嗎? 英文單字何其多?這本英語學習者必備的實用工具書──《英語易混淆字速查辭典》能有效地幫你分辨相似字詞快速找出最正確的用法!

閱讀更多
我對大家「宣布……」是用哪個英文單字?──announce 或是 declare
#書摘,語言學習,英語,英語易混淆字速查辭典,黃百隆,晨星出版

我對大家「宣布……」是用哪個英文單字?──announce 或是 declare

余順琪2026/01/28

announce vs. declare ‧announce 意思為「宣布」,正式地告訴人們決定或計畫,也可用於於公共場合的廣播宣傳事情(著重事實的傳達)‧declare 則為「正式地宣告或宣布(著重判斷後的宣布)」 來看例句: (1)The government announced it would punish those who litter in publicspace.政府宣布將懲罰在公共場所亂丟垃圾的人。 (2)Federer announced his wedding date during the family gathering.費德勒在家庭聚會上宣布了他的結婚日期。 (3)America declared war on terrorists.美國向恐怖分子宣戰。 (4)The contract was declared to be fake.那份合約被宣告為偽造文件。 所以,我對大家「宣布……」,用的單字是announce喔!你用對了嗎? 英文單字何其多?這本英語學習者必備的實用工具書──《英語易混淆字速查辭典》能有效地幫你分辨相似字詞快速找出最正確的用法!

閱讀更多
葡萄酒「商人」用哪個單字才對:businessman/merchant/dealer/entrepreneur
#書摘,語言學習,英語,英語易混淆字速查辭典,黃百隆,晨星出版

葡萄酒「商人」用哪個單字才對:businessman/merchant/dealer/entrepreneur

黃百隆2025/12/19

businessman / merchant / dealer / entrepreneur這四個單字都是「商人」,到底要如何分辨呢? ‧businessman是指「一般的商人」,範圍廣泛‧merchant通常指「大量買賣交易的商人」,特別是大宗進出口貿易‧dealer也指「商人」,但只針對特定單一商品做買賣‧entrepreneur 則是「企業家、創辦或經營新事業的人」,尤其是具有創新思維、風險承擔精神和尋找新商機的人 來看例句: (1)He is a businessman who sells cellphone accessories.他是一位販售手機配件的商人。(2)Although she is a wine merchant, she doesn’t drink at all.她雖然是葡萄酒商人,但她完全不喝酒。(3)Shannon is our top car dealer this year.Shannon 是我們今年的頂尖汽車業務員。(4)Nowadays, more and more entrepreneurs are young and ambitious.現在越來越多創業家都年輕又有抱負。 所以,葡萄酒「商人」要用的單字是merchant。 英文單字何其多?這本英語學習者必備的實用工具書──《英語易混淆字速查辭典‧第三版》能有效地幫你分辨相似字詞,快速找出最正確的用法!

閱讀更多
畢業了,你該懂graduate的另一種用法「晉升」
#書摘,語言學習,英語學習,黃百隆,英文一字多義速查字典,晨星出版

畢業了,你該懂graduate的另一種用法「晉升」

吳怡芬2024/09/10

—Five years later, Greg graduated from a manager to a general manager. 五年後,Greg 從經理晉升成總經理。 —After working diligently for many years, she graduated to the position of senior manager." 經過多年的勤奮工作,她晉升為資深經理一職。 —After four years of hard work, he finally graduated and received his engineering degree. 經過四年的努力學習,他終於畢業並獲得了工程學位。 —She graduated top of her class and gave the valedictory speech at the graduation ceremony." 她以全班第一的成績畢業,並在畢業典禮上發表了告別演說。 「graduate」這個單字具有一字多義:一是「畢業」,另一是「晉升」。這兩個看似不同的概念其實共同描繪了個人成長與進步的旅程。 「graduate」最常見的意義指的是從學校畢業,表示學生完成了所有學術課程,準備進入社會。例如,當Linda在大學畢業典禮上領取文憑時,她不僅結束了學生生涯,也同時開啟了職業生涯的新篇章。畢業象徵學業的完成,也代表個人成長和準備迎接新挑戰。 「graduate」的另一個意思則用於描述職場中的晉升。例如,Tom最初在公司擔任一線技術支援的職位,經過多年的勤奮工作與持續學習,他最終晉升為技術部門的主管。在這一過程中,Tom證明了自己的專業技能和領導才能,準備接受更大的責任與挑戰。 將這兩種意義結合起來,我們可以看到「graduate」反映了一個人在不同階段的過渡和成長,象徵著一個階段的結束和新階段的開始。這兩個過程都需要努力、承諾和持續的學習,並且都值得慶祝,因為它們代表了個人的發展和成就。 ——《英文一字多義速查字典》

閱讀更多
center和middle的差異在哪裡?
#書摘,語言學習,英語學習,黃百隆,英語易混淆字速查辭典,晨星出版

center和middle的差異在哪裡?

余順琪2024/09/04

center:是指「正中心」,一個空間或物體的正中心。middle:是指「(最靠近中心的)中間」,可指空間上、時間上、直線上(2D)的中間。 來看一下例句: center(中心)(1)A tower is situated in the center of the town.這座塔位於城鎮的中心。(2)Tokyo is the economic center of Japan.東京是日本的經濟中心。(3)Place the vase in the center of the table.將花瓶放在桌子的中心。 middle(中間) (1)I am sitting in the middle of the bench.我坐在長凳的中央。(2)The dog was barking in the middle of the night.狗在半夜吠叫。(3)She sat in the middle of the row.她坐在這一排的中間。(4)We are in the middle of the meeting right now.我們現在正在開會的中段。(我們正在開會中) 英文單字何其多?這本《英語易混淆字速查辭典》是英語學習者必備的實用工具書幫你有效分辨出相似字詞,找出最正確的用法、情境與時機!

閱讀更多
接受道歉,是要用accept 還是 receive?
#書摘,語言學習,英語學習,黃百隆,英語易混淆字速查辭典,晨星出版

接受道歉,是要用accept 還是 receive?

吳怡芬2024/07/23

一樣都是「接受」,用法有什麼不同? accept vs. receive 兩字都有「接受」的意思,但accept 是「經考慮並欣然接受」; receive 則是「被動地接受對方所給予的東西」。 看一下例句: accept —接受邀請 She accepted the invitation to the party. 她接受了參加派對的邀請。 —接受提議或條件 He accepted the terms of the agreement. 他接受了協議條款。 —接受道歉或解釋: After putting myself in your shoes, I accepted your apology. 在設身處地為你著想後,我接受了你的道歉。 —在心理上的接受: It took him a long time to accept that he was wrong." 他花了很長的時間才接受自己錯了。 receive —收到物品 I received a letter from John, who is doing the military service in Taichung. 我收到了一封來自正在台中服兵役的約翰的信。 —獲得獎項或認證 She received an award for her work. 她因工作傑出獲得了獎項。 —接收訊息 The station receives signals from the satellite. 該站接收來自衛星的訊號。 英文單字何其多?這本《英語易混淆字速查辭典》是英語學習者必備的實用工具書幫你有效分辨出相似字詞,找出最正確的用法、情境與時機

閱讀更多