#書摘,語言學習,英語,英語易混淆字速查辭典,黃百隆,晨星出版

big、large和great都是「大」,一次搞懂差在哪!

晨星出版余順琪
1 個月前
big、large和great都是「大」,一次搞懂差在哪!

big vs. large vs. great


三字都可表達「大的」意思。
big與large主要形容具體事物,big偏口語;large偏正式;而great則常與抽象名詞連用。
另外,large 可與有關數量之抽象名詞搭配。


來看例句:

(1)We enjoyed the breeze under the big tree.
我們在大樹下享受微風。


(2)Though the rich man lives in a large house, he isn’t happy.
那位富翁雖然住在大房子裡,卻並不快樂。


(3)She seemed to be in a great hurry.
她看起來非常匆忙。


(4)You made a big / great mistake this time. You are doomed!
你這次犯了大錯,你完蛋了!


(5)A large amount of gas is leaking in this kitchen.
這個廚房裡正漏出大量瓦斯。

 

英文單字何其多?
這本英語學習者必備的實用工具書—《英語易混淆字速查辭典》
能有效地幫你分辨相似字詞
快速找出最正確的用法!

目前找不到相關書籍資料。

目前尚無留言。