big、large和great都是「大」,一次搞懂差在哪!
#書摘,語言學習,英語,英語易混淆字速查辭典,黃百隆,晨星出版

big、large和great都是「大」,一次搞懂差在哪!

余順琪2026/04/09

big vs. large vs. great 三字都可表達「大的」意思。big與large主要形容具體事物,big偏口語;large偏正式;而great則常與抽象名詞連用。另外,large 可與有關數量之抽象名詞搭配。 來看例句: (1)We enjoyed the breeze under the big tree.我們在大樹下享受微風。 (2)Though the rich man lives in a large house, he isn’t happy.那位富翁雖然住在大房子裡,卻並不快樂。 (3)She seemed to be in a great hurry.她看起來非常匆忙。 (4)You made a big / great mistake this time. You are doomed!你這次犯了大錯,你完蛋了! (5)A large amount of gas is leaking in this kitchen.這個廚房裡正漏出大量瓦斯。 英文單字何其多?這本英語學習者必備的實用工具書—《英語易混淆字速查辭典》能有效地幫你分辨相似字詞快速找出最正確的用法!

閱讀更多