《時間的皺摺》:這不只是童書,而是一個陪你走過「覺得自己不太對勁」時刻的故事
#讀書心得,青少年/童書,美國文學,科幻小說,奇幻冒險,自我成長,紐伯瑞金牌獎,時間的皺摺,》時光五部曲,麥德琳.蘭歌(Madeleine L’Engle),博識圖書,迷小說

《時間的皺摺》:這不只是童書,而是一個陪你走過「覺得自己不太對勁」時刻的故事

Rae Chen2026/01/11

如果你是因為 怪奇物語 才注意到《時間的皺摺》,那可以先知道一件事:這不是一本靠情節刺激或龐大世界觀取勝的故事。 它看起來是童書,但其實一直在談一件很日常、也很困難的事:當你覺得自己跟世界有點對不上時,要怎麼繼續往前走。 下面這篇不是故事介紹,也不是影評或是電影和原著的比較,而是我把整個系列讀完之後,真正留下來的感受。 最近因為《怪奇物語》,《時間的皺摺》又被很多人重新提起。但其實,這套書我早就讀完很久了。只是直到現在,看著它再次被討論,我才更清楚,當初自己為什麼會被這個故事留下來。 我第一次接觸《時間的皺摺》,不是從書開始。通常只要遇到有電影改編的小說,我幾乎都是先看書、再看電影;但這一本是少數例外。那時候身邊很多朋友都很喜歡這套書,電影上映時,大家就約好一起去看。 老實說,那次電影看完之後,我的感覺並不太好。走出電影院時,我腦中只有一個念頭:這麼大的卡司,怎麼會拍成這樣。朋友之間的評價也很兩極,有人喜歡視覺效果,有人跟我一樣,始終抓不到情緒真正落在哪裡。 但也正因為電影沒有說服我,反而讓我對這個故事本身產生了好奇。除了它被很多人說是必讀的經典之外,我心裡一直有個感覺:這樣的題材,不應該就停在這裡。 於是後來,我跑去圖書館,把書一本一本借回來。當我把整個系列讀完之後,第一個反應其實很直接:哇,這套書真的很讚,我怎麼會現在才知道。甚至會忍不住想,如果不是先看了那部電影,我可能也不會想回頭真正認識這個作品。也是在那個時候,我才真正理解,為什麼身邊有這麼多朋友都是《時間的皺摺》的粉絲,也終於明白,為什麼那麼多人會把它列為必讀的經典童書。 因為這個故事,真的很難被影像完整呈現。它寫的其實不只是事件,而是一種狀態; 那種長期覺得自己不太對勁、不夠好、和世界節奏對不上,卻又還是得繼續往前走的無奈感。 主角梅格正是這種狀態的化身。她不是那種會一路變得更成熟、更穩定的角色。她的焦躁、自我懷疑、情緒起伏,一直都在。故事也沒有急著幫她修正這些「問題」,只是讓她在關鍵時刻,學會帶著這些狀態做出選擇。 也正因為如此,當我把整個系列讀完後,留下來的,其實不只是角色或情節。 《時間的皺摺》雖然被歸類為童書,但它的世界非常深。書中包含大量宗教與神話的隱喻,有些段落甚至帶著明顯的信仰思考。不過我很喜歡的一點是:就算你完全忽略這些宗教色彩,也一點都不影響你進入故事、享受其中。 你可以把它當成一場冒險,也可以只是跟著角色一起走;但如果你願意多停一下,會發現它其實一直在鬆動我們對善與惡、理解與未知的既定想像。 這同時也是一個非常多元的世界。它不只在談自我成長,也不急著替所有事情劃出清楚界線。很多觀念,是在你讀著讀著的時候,被慢慢顛覆包括我們以為「看不見就不存在」的那些事。 我也很喜歡書中每一個角色的存在方式。他們不是用來推進情節的工具,而是真的有性格、有重量。作者成功塑造了一整群活靈活現的角色,也為這個故事創造出一種很獨特的氛圍,不是明亮的,也不是黑暗的,而是介在理解與未知之間。 如果你本來就對神話故事或宗教議題有一些認識,再回頭讀這套書,感受一定會很不一樣;但即使沒有,也完全沒有關係。因為這個系列一直反覆在說的一件事是:有些事情,就算你現在還無法理解,也不代表它們不存在。 至於《怪奇物語》帶起的這一波重新討論,對我來說更像是一種印證。它不是替《時間的皺摺》加上新的意義,而是提醒我們:這個故事本來就足夠扎實,也足夠陪人走過不同的時代。 而我,也是在長大之後,才真正讀懂它。 書封來源:博客來圖片來源:維基百科

閱讀更多
Parenting Lesson #57: Not All Board Books Are for Babies(教養筆記 #57:不是所有童書都適合給寶寶看)
#讀書心得,青少年/童書,The Very Hungry Zombie,Michael Teitelbaum,Jon Apple,Skyhorse

Parenting Lesson #57: Not All Board Books Are for Babies(教養筆記 #57:不是所有童書都適合給寶寶看)

Stanley Wu2025/11/02

翻譯/ bookmanta 當我們第一次偶然發現「兒童經典惡搞書」這個世界時,《好餓好餓的殭屍》是我們最先入手的一本。當時沒多想,只覺得這概念實在太有趣——竟然有整個「童書惡搞宇宙」存在!我們邊笑邊想:再怎麼樣,它不過是一本童書而已,能有多誇張呢? 結果,我們發現我們實在是錯得很離譜。 在我們收藏的所有惡搞書裡,這一本最後被我們直接「封印」起來,悄悄消失在書架深處。第一次唸給我兒子聽時,他大約八、九個月大。才翻沒幾頁,我跟我老婆就面面相覷,因為這明顯是一本寫給大人看的「童書」,完全不適合孩子。還好,我兒子沒有像迷上《好餓好餓的毛毛蟲》那樣,對殭屍版產生任何執念。 那段時間,他對《好餓好餓的毛毛蟲》愛到不行。幾乎每天都會要求,更準確地說,是「強迫」我們一遍又一遍地唸給他聽,十次、二十次都不嫌多。我們也樂在其中,畢竟那真的是一本經典又可愛的作品。但《好餓好餓的殭屍》可就沒辦法了,我實在無法連續讀十次,一邊數著殭屍吃掉多少足球員和搖滾樂團的成員,一邊還得假裝若無其事。 不得不說,這本惡搞書的創意真的很妙,又黑色又幽默,甚至帶點一點巧妙的荒謬感,但絕對不適合幼兒閱讀。我很慶幸自己及時把它收起來。等他長大吧,也許有一天,當他真的「夠大」之後,我們再一起打開那本書,笑著回味當年那份驚訝與錯愕。 ✍️投稿原文/ Stanley: When we first stumbled across the world of parody versions of children’s books, The Very Hungry Zombie was one of the first ones we picked up. We didn’t think too much about it at the time — just laughed at the idea that there’s a whole multiverse of twisted takes on childhood favorites. How bad could it be? After all, it was still a board book. Boy, were we wrong. Out of all the parody books we’ve collected, this is the one we ended up shelving for later. The first time we read it with my son, who was around 8 or 9 months old, we were quite shocked after just a few pages. This was clearly a board book meant for adults, not infants. Thankfully, my son didn’t grow too attached to the zombie version the way he did to the original Very Hungry Caterpillar. Back then, he loved The Very Hungry Caterpillar so much that he would ask — or rather, demand — that we read it to him ten or more times a day. And we would happily oblige; it’s a great book. But there’s no way I could do that with The Very Hungry Zombie. There’s only so many times I can read through it and count how many football players and rock band members the zombie eats before I’ve had enough. I enjoyed the parody for what it was — clever, dark, and funny in its own way — but it’s definitely not toddler material. I’m glad we were able to put the book away for now. We’ll consider reintroducing it when he’s older — much, much older.

閱讀更多
More than a Hungry Caterpillar (他不只是一直很餓很餓的毛毛蟲)
#讀書心得,青少年/童書,繪本,學齡前,低年級,親子共讀,好餓的毛毛蟲,艾瑞‧卡爾 (Eric Carle),上誼文化,寶寶玩具書.圖畫書

More than a Hungry Caterpillar (他不只是一直很餓很餓的毛毛蟲)

Stanley Wu2025/07/21

翻譯/ bookmanta 我不是在美國長大的,所以對我來說,許多經典的英文童書都是些新鮮事。其中我唯一認得的,可能就屬是艾瑞・卡爾所創作的《好餓的毛毛蟲》了。我不記得自己在去年以前是否有讀過這本書,但現在我可以非常肯定地說——我讀它的次數多到數不清。 第一次念這本書給我兒子聽時,我其實沒什麼特別的感覺——不太懂為什麼這本書那麼有名。一開始,我只是照本宣科地念書頁上的字,但很快就覺得有點無聊、重複。後來我開始利用水果頁面讓他練習數數。再之後,我嘗試混合一點中文進去,不過對我這種不是在學校學中文的人來說有點挑戰——為什麼水果頁非得把「梨子」和「李子」放在一起?為什麼不能用藍莓或其他聽起來不那麼相似的水果啊? 隨著我兒子一天天長大,我們的共讀方式也慢慢改變。他開始會自己指出書上的東西,翻到他最喜歡的頁面,當毛毛蟲吃壞肚子時還會咯咯笑。看完書不再是目標,重點變成滿足他的好奇心,順著他的節奏一起探索。也就在這過程中,我開始明白這本書的魔力——不是它的情節或文字,而是它鼓勵互動、引發發現的方式。我們一起數水果、聊星期幾,還學會就算是一隻小小的毛毛蟲,也能蛻變成新的模樣。 不過我到現在還是不太懂星期六的大吃特吃橋段到底在幹嘛,只覺得毛毛蟲吃到肚子痛的樣子好可愛😂。 經過一年多的反覆共讀,我發現這本書早已不只是關於毛毛蟲了。每一次數橘子、草莓和梨子,每一場「毛毛蟲在哪裡?」的遊戲——都是我會記得的時光。它們是我與兒子之間的連結,是我們關係的一部分。我也希望有一天,他會把這些回憶,分享給自己的孩子聽。 ✍️投稿原文/ Stanley: I didn’t grow up in the United States, so many of these classic children’s books are new to me. One of the few I recognize is The Very Hungry Caterpillar by Eric Carle. I don’t remember ever reading it before last year, but I can now say with confidence that I’ve read it more times than I can count. When I first read it to my son, I wasn’t all that impressed—I didn’t quite understand what all the fuss was about. At the beginning, I stuck to reading the words on the page, but that quickly got boring and repetitive. So I started using the fruit pages as a chance to practice counting. Then I mixed in some Chinese, although that got tricky for someone who didn’t learn Chinese at school - why did it have to be pears and plums back-to-back? Why couldn’t the plums have been blueberries or something else that doesn’t sound so similar to each other. As my son grew, our reading changed. He began pointing at things, flipping to his favorite pages, and giggling when the caterpillar got a stomachache. Finishing the book stopped being the goal; instead, it became about satisfying his curiosity and following his lead. Somewhere along the way, I started to see the magic of the book—not in its plot or language, but in how it invites interaction and discovery. We count fruit together, talk about the days of the week, and learn that even a tiny caterpillar can become something new. I still don’t know what to make of the feast on Saturday, though, other than that the caterpillar looks very cute when it’s in agony after eating too much. After more than a year of reading this book together, I’ve realized it’s not really about the caterpillar anymore. Every orange, strawberry, and pear we count, every “Where’s the caterpillar?” game we play - these are moments I’ll remember. They’re part of the relationship I’m building with my son, and I hope they become the kind of memories he’ll one day share with his own children.

閱讀更多
讀者推薦:《恐龍阿嬤不睡覺》讀後心得🦕
#讀書心得,青少年/童書,幼兒期3-6歲,低年級,繪本,恐龍阿嬤不睡覺,大衛.威廉(David Walliams),晨星出版,大衛威廉繪本

讀者推薦:《恐龍阿嬤不睡覺》讀後心得🦕

華仔老師-正向人生教育專家2025/05/02

面對孩子,您是否也有這難題:哄小孩入睡!許多小孩到了睡覺時間總是不願意上床,這是很常見的情況,也許您可以試試以下幫助孩子入睡的方法喔! 一、建立固定的睡眠儀式: 設定固定的睡前流程,如:洗澡、刷牙、更換睡衣、讀繪本、關燈,讓孩子知道這是一個漸進式的「睡覺準備」過程。 二、調整環境,創造舒適的睡眠空間: 營造安靜、柔和光線的環境,避免過亮或過吵的刺激;溫度適中,使用舒適的枕頭與棉被。 三、減少睡前興奮的活動: 避免睡前玩太刺激的遊戲或觀看螢幕,因為藍光會影響褪黑激素分泌,讓孩子更難入睡,可以改為聆聽輕柔的音樂或白噪音。 四、使用「睡前故事」來放鬆情緒: 閱讀繪本是一個很好的方式,可以讓孩子進入平靜的狀態。 您可以嘗試看看這些方法,並找到最適合自己孩子的方式。如果孩子習慣了固定的睡前儀式,入睡會變得更容易! 華仔老師誠摯推荐給您一本適合引導入睡的繪本《恐龍阿嬤不睡覺》,把孩子們喜歡的恐龍擬人化,讓恐龍們叮嚀孩子:要早點睡覺才行呀!!這本繪本的畫風很可愛、整體畫面色彩鮮豔,而且恐龍們的表情很生動,看了心情會莫名跟著一起變好喔! 原文出處:華仔老師-正向人生教育專家 https://www.facebook.com/share/p/1A3fi1QwnG/

閱讀更多
從神偷阿嬤的故事 找到我和阿嬤的影子
#讀書心得,青少年/童書,英國文學,高年級,神偷阿嬤,大衛.威廉(David Walliams),晨星出版,蘋果文庫

從神偷阿嬤的故事 找到我和阿嬤的影子

葉庭卉2025/01/17

「他們忘了我也年輕過,也忘了有一天他們也會變老。」–神偷阿嬤 第一天進入出版社時,我看著神偷阿嬤這本書停頓了一陣子。除了他的書名實在是太吸引人外,很大的原因在於,從我有記憶開始,我的阿嬤就一直駐足在我的日常裡。我算是阿嬤帶大的孩子,注音符號、九九乘法表……都是她在我小的時候一字一句、一個一個教會我的。 當時還是沒有手機的年紀,東西忘記帶的時候,我會拿著電話卡躲去學校的電話亭打電話給阿嬤求救。過沒多久,她會騎著她的摩托車出現在校門口前,碎念的說我又忘東忘西,但卻還是從機車前加裝的菜籃裡拿出被我遺忘的物品。以前總覺得理所當然,長大以後才驚覺這是多麼奢侈又幸福的事。 我也有一個神偷阿嬤,在我需要的時候,她會騎著有菜籃的摩托車出現在我的視線裡。 阿嬤和挑食的孩子 看到神偷阿嬤裡,孫子小班把難喝的冷甘藍湯偷偷倒進盆栽裡,實在太有共鳴了! 小時候,為了營養均衡,阿嬤會把魚或青菜切的小小塊藏進炒飯和湯裡,但我馬上就會吃出味道的變質!可是不吃會被罵,所以我用盡千方百計,有時候趁阿嬤在客廳看電視的時候,跑進浴室倒進馬桶裡、有時候偷偷走上樓塞給電腦桌前的爸爸。但多數時候總是會被發現(我都懷疑阿嬤背後是不是長眼睛…)即便如此我也寧願用挨罵換取不吃的權利,畢竟討厭的食物在嘴裡融化的感覺實在太討厭啦! 上了大學,阿嬤會跟媽媽抱怨我都沒有關心她、不打電話給她,但話題總會回到:不知道我在外面有沒有按時吃飯?大學畢業,我選擇留在外縣市生活,偶爾打電話回家,明明是想關心她的狀況,話題卻依然繞呀繞的回到:自己一個人在外,要吃的營養一些才行。 離開家的那些日子,才知道,從小到大阿嬤最在意的都是我有沒有吃飽、健康。 阿嬤和發熱衣 在我的記憶中,與阿嬤之間最深刻的回憶是小時候天氣冷必須穿上發熱衣的日子。 小時候,只要天氣一轉涼,阿嬤就會拿著發熱衣半逼迫我穿在長袖裡,可是每次穿好發熱衣再套上長袖,裡面的發熱衣總會捲起來黏在手臂上,又因為合身的緣故而很難拉下來,每一次我都會露出嫌棄的表情。後來,阿嬤叫我先拉住發熱衣的袖口,這樣袖子就不會被捲上去,但我還是不喜歡,因為我仍舊須要將冰冷的雙手伸進皮膚裡調整。 其實長大以後,我偶爾還是會因為發熱衣而惱怒,但每次成功將發熱衣穿好,便會浮現小時候和阿嬤的記憶,每次想起,就會想打電話回家問問她最近好嗎? 但我的阿嬤跟神偷阿嬤不一樣,我的阿嬤是標準的刀子嘴豆腐心,她會用帶刺的話語去包裝真心。不知不覺,表達想法跟愛這件事,在我們家也變成一件彆扭的事,所以撥出電話以後,我往往只會說:「沒什麼事,關心一下而已。」 但卻在心裡偷偷的炫耀著:阿嬤,今天很冷,發熱衣跟小時候一樣很難穿,但我有乖乖穿在身上! 我的阿嬤 「他們忘了我也年輕過。」神偷阿嬤裡的阿嬤這麼說著。 讀到這裡,想起小時候阿嬤很常跟我分享她年輕的時候,絲毫不謙虛的誇讚著自己的美貌,每當談論起過去,她的眼神總是閃爍著自信,嘴角揚起的程度更是大大的出賣了她驕傲的心情。 這幾年,阿嬤身體出了一些狀況,在闔上神偷阿嬤以後,我才意識到,她好像越來越少自豪的談論她的過去了,取而代之的是對現在自己的批評『老了、醜了、瘦了』成了她更常掛在嘴邊的話,想到這裡頓時有些鼻酸。 阿嬤,我現在有好好的保暖,雖然不可否認還是很挑食, 但我會好好照顧自己,您千萬也要健康。

閱讀更多
帶著小王子一起長大
#讀書心得,青少年/童書,世界經典文學,法國文學,繪本,中年級,高年級,小王子,安東尼.聖修伯里 (Antoine de Saint-Exupery),晨星出版,愛藏本

帶著小王子一起長大

葉庭卉2024/12/31

「當我還是小男孩時,聖誕樹上的光、午夜彌撒的音樂及溫柔的笑臉,都為我收到的禮物綻放出光芒。」—小王子 十二月,充滿寒意卻不失溫暖的月份,街頭上閃爍著一棵又一棵的聖誕樹,讓夜晚閃爍著光芒和希望。平安夜那晚,我久違的翻開小王子閱讀。闔上書本後,我走在街頭,看著被繽紛裝飾點綴而不再黯淡的夜晚。思緒飄回那些年…… 從小,我就堅定聖誕老公公的存在。從我有記憶開始,快到十二月的時候,媽媽總會拿著信紙,督促我和哥哥寫下今年的願望,然後在一起穿著笨重的外套走進冬天的傍晚,把信寄送到遙遠的北方。 每年的聖誕節早晨,我的床頭真的會奇蹟似的蹦出禮物。對我來說,平安夜是一年四季最溫暖的日子,因為我會抱著未知的期待入睡,迎接隔天早晨的驚喜。 在我心裡的小王子 最深刻的記憶,是小學五年級的聖誕節。我懷裡緊抱著那年聖誕老公公送給我的連帽衣。那段時間,除了洗澡以外,我都會帶著那件衣服,愛不釋手的程度讓奶奶有些抓狂,某天下午,她朝著房間喊:「世界上沒有聖誕老人,那是妳媽媽送的!」當時的我既生氣又難過,大聲地反駁,但卻也起了一點疑心……從那一年開始,每到平安夜,我都會把放在床頭的玩偶拿起來,再三確認沒有偷藏東西,才滿意地入睡。 後來,身邊的朋友開始不相信聖誕老人,他們說:「那只是父母年輕時短暫給的儀式感。」我不敢捍衛自己的立場,怕看起來會顯得愚蠢,所以只敢把那一份喜悅藏在心裡,自己對自己宣揚。 一直持續到我高一那年,也是哥哥離家讀大學的第一年。那年的聖誕節和往年一樣,我緊握著聖誕老人寫的信,興奮的心情在體內蔓延。過不久,哥哥傳來照片訊息–那是一箱署名聖誕老人的包裹,但旁邊的聯絡電話卻再熟悉不過。 那一年,包裹上的電話號碼不小心出賣了這一切,無情地劃破了這些年來的想像。我才知道,原來,我的媽媽真的是聖誕老人…… 漸漸被遺忘的小王子 第一次閱讀小王子這本書,是在我很小的時候,關於當時的記憶已經有些模糊,只記得當時的自己在翻開前幾頁就失去了興致,因為自己怎麼樣也看不出開頭的那幅畫是蟒蛇在消化牠吃進去的大象,因此而感到惱怒。 長大以後,很常聽到別人討論小王子這本書,他們說,長大以後看跟小時候相比會有很大的落差跟感悟。於是我靜下心來,重新閱讀……在多了一點生活體驗和耐心以後,確實讀懂了書裡的玫瑰、狐狸、現實的大人和充滿想像力的小孩,雖然依舊沒有看出那是一隻蟒蛇正在消化牠吃進去的大象,但在關上書本以後,不自主地開始反思這些年的自己。 卡在一個尷尬的年紀,好像是大人了又好像還遠遠稱不上,但從書裡,發現自己的想像力確實在成長的過程中慢慢的被侵蝕、被侷限,那些年少時期自己寫下的日記,不知從何時開始,我覺得不以為意又彆扭;那些從孩子口中說的話語、問的問題,不知從何時開始,我也覺得不切實際又荒唐。 在書本裡,那些從大人口中說出讓小王子受傷的話,我感受到共鳴,因為自己也曾因為大人們相似的話語而感到受傷,但在長大的過程中,卻也在不知不覺中成為說出口的人。 好像,一個不小心也漸漸的忽略、淡忘那個活在我內心深處的小王子了。 (圖一:《小王子》片段故事–蟒蛇在消化牠吃進去的大象。圖片來源:晨星出版) 帶著小王子一起長成大人 比別人慢了很多,花了十六年的時間, 我才知道擺在床頭的禮物,是媽媽假裝睡著,趁半夜偷偷起來放的。 比別人傻了很多,花了十六年的時間。 我才不再把信投入郵筒,寄去遙遠的北方,因為原來聖誕老人一直在我身邊。 閱讀完小王子以後,我帶著好奇去問媽媽為什麼要裝扮成聖誕老人這麼多年?不累嗎?她告訴我,從小到大,聖誕節是她最喜歡的節日,她希望讓我們也體會到這個日子的溫暖。雖然確實很累人,但看到我們收到禮物時的笑臉,一切就都值得了。 最後,媽媽摸摸我的頭說:「雖然身分被揭穿了,但我還是希望你們永遠深信聖誕老人的存在,總有一天,換你們為別人發送溫暖。」 後來,我終究還是知道世界上沒有聖誕老人, 但沒關係,因為我生命裡的聖誕老人已經幫我保留童話故事裡最純真的一頁了。 長大了,但我會好好守護心裡的小王子,帶著童真一起成長。

閱讀更多
歡迎光臨北歐童書的奇幻世界
#讀書心得,青少年/童書,芬蘭文學,奇幻小說,低年級,歡迎光臨惡夢雜貨店,瑪格達萊娜.海依 (Magdalena Hai),晨星出版,蘋果文庫

歡迎光臨北歐童書的奇幻世界

Vivi. ☆ 有事讀書 | 沒事寫字2024/09/30

九歲的妮妮有很多的煩惱,其中最困擾她的,是她真的超級無敵霹靂想要一輛腳踏車! 那麼,該怎麼解決這個煩惱呢? 買一輛腳踏車 → 但是沒有錢 → 要如何能獲得錢呢? → 去工作 → 九歲的小孩可以工作嗎? Hmmm……不試試看怎麼知道呢? 妮妮路過了惡夢雜貨店,恰巧看到櫥窗上貼著「誠徵幫手」的紙張,所以她推開門走進店裡打算一探究竟,沒想到只看到一個老爺爺一邊發出笑聲一邊在地上打滾。突然冒出來的幽靈屁沙說地上的老爺爺就是這間店的老闆──怪爺爺。 在一陣混亂之下,妮妮才終於發現,原來怪爺爺是因為身上被撒了「癢癢粉」所以才會這樣,要幫助怪爺爺的話,只能去幫他找到癢癢粉的解藥──「不再癢癢粉」。屁沙說解藥一定就放在商店的某處,只是……他們有辦法在店內各種奇妙的東西中順利找到解藥嗎? // 這本書真的超級可愛! 不但故事非常生動有趣,店內的各種商品更是讓人大開眼界。我最喜歡惡夢雜貨店的房間剖面圖,感覺每個房間都有很多酷東西!可以除蝨的狒狒手、專治愚蠢的聰明麵包屑、親兩下就能解除中毒狀態的解毒青蛙……等等,啊,還有住在店裡的各種生物👀,真的是太酷辣! 之前讀過作者與繪者一起合作的另一本書《 #吞下世界的貓 》,兩本書的風格有很大的不同。比起《吞下世界的貓》裡面細緻但充滿張力的黑白線條,這本書有非常繽紛的色彩,讓人能帶著一點好奇、一點緊張來跟著妮妮探索這間神祕的商店。 故事很簡單也很可愛,連我看了都忍不住笑出來,相信孩子們一定更能樂在其中吧!👻 究竟妮妮和屁沙有沒有成功找到解藥呢?最後妮妮有應徵上小幫手的職位嗎?快來翻翻這本書,一起探索又神祕又奇妙的「惡夢雜貨店」吧! 謝謝 晨星出版 @ms.publishing 與 曉婕 和我分享這本繽紛可愛又充滿趣味的好書!我好期待後續的故事哦😍 以上內容轉載自合作IG閱讀帳 @r3ad1n9

閱讀更多
無私奉獻只為創造好環境的種樹人
#讀書心得,青少年/童書,世界經典文學,法國文學,種樹的男人,尚.紀沃諾 (Jean Giono),晨星出版,愛藏本

無私奉獻只為創造好環境的種樹人

施芸茜2024/09/27

法國境內罕爲人知的荒原上,散居著一群賣炭維生的樵夫。 他們生活困苦、衝突不斷,彼此都渴望逃離這蠻荒之地。 唯有一位孤獨的牧羊人:布非耶,每日在這貧瘠的土地上, 憑藉無比的毅力,種下一百粒他精挑細選的橡實。 牧羊人不求任何回報的全心全意種樹,默默耕耘三十多年, 讓這不毛之地重新復甦,成為人們可以安居樂業的一片淨土。 他將餘生投入造林的工作,以雙手和信念創造無數生命; 其愛樹、種樹以及無私奉獻的精神,不僅讓荒蕪的大地重生, 更締造了一個無與倫比的綠色奇蹟。 真心佩服一個邁入中年的男人,失去了兒子和妻子卻依然對於種植樹木、環境保護付出心力和愛,並且持續直到老去。讓人看到了一切希望的轉變,勇敢的去做、持之以恆真的成功了!從蒐集、篩選橡果,到種植橡樹,之後也種植了山毛櫸;不僅打造了自然山林,也讓溪水重新的復育,使得原有的村莊正逐步地重建,人們從地價昂貴的平原遷來此地,帶來了朝氣、行動力和冒險精神且笑語不斷,人們也終於找回野餐的樂趣。 以前的居民終於揮別以往因為氣候和環境帶來的貧困與精神折磨,個個帶著朝氣與希望、輕鬆度日,同新移民一樣,過上寬裕的生活。這一切都要感謝布非耶! 想到他獨自一人,僅僅靠著自己的體力和意志力,使一塊荒原變成迦南地,讓人深深相信:不論發生什么事,人的力量仍舊值得讚嘆。可是一想到必須擁有堅韌的信念、保持高尚的情操、懷抱無私奉獻的寬大心胸,人的力量才得以充分發揮時,使人對那位質樸的老農夫〔牧羊人〕由衷敬佩。他的偉業如同神蹟般不可思議,也像神一樣的提供給人們良好的居住環境!

閱讀更多
讓孩子懂得將心比心的尊重生命
#讀書心得,青少年/童書,世界經典文學,瑞典文學,高年級,青少年,騎鵝歷險記(,賽爾瑪.拉格洛芙 (Selma Lagerlöf),晨星出版,愛藏本

讓孩子懂得將心比心的尊重生命

施芸茜2024/09/24

十四歲的小男孩尼爾斯,日常非常喜歡搞惡作劇、欺負小動物。 在一次的因緣際會下,他捉弄了一隻小精靈。之後,小精靈把他變成了只有拇指那麼大的小人兒。驚慌的不知道怎麼變回原樣的尼爾斯,卻突然發現自己聽得懂動物的語言,但因為過去欺負動物的劣行,而導致沒有動物願意幫助他。就在這時,一群大雁從上空飛過,家鵝莫爾登想加入牠們的隊伍一起飛往北方,尼爾斯情急之下騎上莫爾登的背上,跟隨着大雁開始了一場成長冒險的旅行! 一路上,莫爾登在自己變得渺小後,才發現小動物們的難處,會被比自己大的生物欺負;就像是沒有被縮小的自己就經常去欺負牠們。所以他變得越來越勇敢,越來越有同理心和愛心,和動物們互助的克服種種難關,最後終於變成了一個人見人愛的大男孩。 在大部分孩子的成長階段,叛逆期是必經的過程,當遇到越是矯正劣行,而越發故意的孩子時,何不將這本書交給他或是和他一起閱讀,讓書中的故事來好好教導他,也和莫爾登一樣蛻變成人見人愛的貼心孩子!

閱讀更多
從趣味兒童小說讀到人生感觸
#讀書心得,青少年/童書,文學小說,兒童文學,大衛.威廉(David Walliams),神偷阿嬤再次出擊,晨星出版,蘋果文庫

從趣味兒童小說讀到人生感觸

呂曉婕2024/06/27

《神偷阿嬤》是多好看的一本書呢,他就像一場親子同樂的喜劇電影。開頭充滿好氣又好笑的片段,祖孫間相處的矛盾,隨著充滿冒險趣味的緊張感,幾個關鍵時刻讓他們之間的情誼越趨緊密。直至最後,叫人難以克制地泛著淚光闔上書本。身處現代繁忙的文明社會,好多孩子都經歷過父母在外打拼,從小和爺爺奶奶相處玩耍度過的童年時光。儘管日子不長,記憶也些微模糊,但是心中想起爺爺奶奶的那股溫暖總是不會變。 《神偷阿嬤》故事中的主人翁小班會讓人想起韓國電影《有你真好》裡的小屁孩,儘管是難得和阿嬤相處的時光,但是屁孩突然從都市來到鄉下,不僅周圍什麼都沒有,連買電池的錢阿嬤都給不起,好不容易以為阿嬤明白自己想要吃炸雞的願望時,不會說話也不識字的阿嬤卻只理解到孫子想吃雞而燉了人蔘雞,不懂得人蔘雞珍貴的屁孩居然氣得打翻了整鍋雞湯,而阿嬤也只是感到愧疚無法滿足自己的孫子。《神偷阿嬤》中的小班已經十一歲,行為舉止還算懂得要有禮,但是和阿嬤共處總是讓他無聊到發慌跟崩潰。阿嬤每週都期待週五的到來,和孫子一起喝甘藍湯,和孫子一起玩拼字遊戲,但孫子一心只想著週五夜要嘛永遠不要到來,要嘛時間快轉趕快度過。直到某一天偷打電話央求父母快點來接他,事情出現了轉變…… 大衛威廉的故事中,一向是以笑料百出的人物角色設定和荒唐可愛的對話為亮點。即便是配角們,也因為鮮明的性格描繪而叫人記憶深刻,像小班的父母是愛國標舞成痴的大人,沒有一週會落下觀賞《尬舞群星擂台賽》,小班認定如果家裡失火,老媽只能從救她心愛的舞鞋或兒子二擇一時,一定是選擇舞鞋。而小班之所以每週五都要到阿嬤家過夜,便是因為父母週五的活動都是獻給了國標舞。此外,在全系列都出現的角色書報攤的老闆拉吉,更是每回看到他登場,便知他又要推銷什麼過期十年二十年的零食了,儘管他總愛賣過期食品,總端出買七十三個算你七十二個價錢這般荒謬的促銷數字,但這些頭殼壞掉的行為,總是能輕鬆地將面臨困境與煩惱的主人翁們從陰鬱的心情中拉出來。 《神偷阿嬤》乙書,是英國出版社將其視之為大衛威廉全系列的皇冠之作,要認識大衛威廉的作品風格魅力,這本絕對是經典之最。將能了解到這位多棲的才華作家,是怎麼淋漓盡致地在童書作品中展現喜劇演員的詼諧幽默,如何地將沉重的社會議題、家庭價值觀與人生寓意的道理,透過玩笑的方式輕輕提起,卻引人深刻省思、意猶未盡。 小故事: 向來每本書都是獨立故事的大衛威廉兒童小說,在2021年時,居然!出了《神偷阿嬤》的續作《神偷阿嬤再次出擊!》。足見作家與出版社對《神偷阿嬤》此書的厚愛啊!但起初收到書訊時,編輯一度以為是改版書,因為兩者的封面實在太相似了!不過編輯還是很喜歡原作刻意營造的「重出江湖」的感覺,不免引人抱著既興奮又五味雜陳的期待感!但出版社和作家沒想到的是,這相似如雙胞胎的第一集與續集,嚴重造成家長買錯書啊!(偷笑)於是乎,原作出版不到一年,就換上新色上市了!繁中版也終於在今年換裝上市! 同場獻上續作開頭的佳句: 「因為你愛她,悲傷就是愛的代價啊!」by愛德娜(神偷阿嬤的表妹)

閱讀更多
破殼而出的勇氣──《蛋蛋勇敢出去玩》
#讀書心得,青少年/童書,親子共讀,閱讀素養,思琪.漢歐爾,蛋蛋勇敢出去玩,晨星出版,小書迷

破殼而出的勇氣──《蛋蛋勇敢出去玩》

蔡紫薇2024/05/16

蛋頭小子漢弗瑞出門總是小心翼翼,因為他的叔叔曾經因為從高牆摔下而粉身碎骨,無論國王的人馬如何搶救都無法復原。因此漢弗瑞的父母再三告誡他外頭的世界極其危險,每次出門前他們總要替漢弗瑞帶上齊全的防護工具,並再三告誡他要遵守走路專心、不能跑跳、爬樹以及絕對不能坐在牆上的規則。 直到有天,漢弗瑞在公園遇見一位愛冒險的珍珍公主。珍珍邀請他一起爬樹、你追我跑、接球、捉迷藏……這些刺激的遊戲讓漢弗瑞一再想起爸媽的告誡而無法放心玩耍,於是少了一點樂趣。他跟珍珍提起叔叔蛋頭先生的經歷,珍珍感到不可思議,因為她不只爬樹、還爬牆,甚至摔下來好幾次。漢弗瑞聽得入迷,不知不覺間,他們錯過閉園時間,被鎖在公園了! 為了不讓爸爸媽媽擔心,只有一個辦法可以離開,那就是爬牆!漢弗瑞想起爸媽的規定「絕對、千萬不能坐在牆上」,但是他只能靠爬牆離開公園,回到安全又溫暖的家。於是在珍珍的幫助下,漢弗瑞經過一番努力終於爬上牆。漢弗瑞在牆上望向遠方,被眼前美麗的景致所感動之時,他往下一看,卻突然被高度嚇得驚慌失措,不小心跌下了牆!珍珍急忙爬下牆察看,沒想到漢弗瑞自己站了起來,驚訝地說:「我沒事!」 珍珍騎馬帶他回皇宮檢查身體,卻意外得知當初蛋頭先生掉下牆的真相!一連串事件過去,漢弗瑞發現自己遠比他想像的強壯!充滿信心的他回到家,帶著爸爸媽媽出門玩,這場冒險讓蛋蛋一家知道,原來世界上還有這麼多有趣又好玩的事,他們大可以勇敢一點!終於蛋蛋一家能夠鼓起勇氣接觸更多未知的事物,勇敢嘗試這世界上美麗的事物! 在閱讀《蛋蛋勇敢出去玩》時,編憶起童年學習直排輪的時光。我和漢弗瑞相同非常害怕受傷跌倒,於是在跨出每一個步伐時格外小心翼翼,反覆低頭查看自己的雙腳,甚至經常扶著一旁的欄杆前進。然而越是緊張害怕,越容易出差錯。因為過於小心翼翼,漢弗瑞過馬路時走太慢而被行車催促;因為顧慮太多規則,導致他無法與朋友玩得盡興;而我也因害怕摔倒的恐懼,將身體重心放在錯誤的位置,反而陷入更容易跌倒的窘境。 直到有天,我的「珍珍公主」出現了!爸爸在某次放假時,花了一整天陪我練習溜直排輪。一開始他先輕輕牽著我的雙手引領向前,他鼓勵我看向遠方再邁步前進。起初我仍害怕不已,死命地緊抓著爸爸的手臂,直到順利前進一段路程以後,才敢稍微抬頭將視線望向前方,接著邁開小步伐前進。左一步 右一步 左一步 右一步 ......當我不再全神貫注於會不會跌倒的擔憂時,才察覺到移動時呼嘯而過的風多麼舒爽、行經的景色是如此美麗。然而這些體會都是原先躲在害怕的殼內,不曾有過的感受。卸下焦慮以後,我鼓起勇氣輕輕鬆開爸爸的手,順利獨自往前滑行一大段距離。即便過程中也有幾次不慎跌倒,但已不再害怕,因為知道那些疼痛都是成為堅韌必經的過程,只要拍拍身子起身,照樣能再度朝向美好的風景前進。孩子在父母眼裡也許是易碎的珍寶,但其實他很堅強,也很勇敢。像是編學習直排輪的過程,正是因為爸爸當時的鼓勵和信任,使我擁有力量鼓起勇氣嘗試。在故事尾聲,珍珍公主望著漢弗瑞爸媽在公園嬉笑的模樣,笑著對他說:「看樣子你們全都不再把自己縮在殼裡,能夠好好體驗這個世界了。」將這本書獻給每個因為害怕受傷不敢輕易嘗試的爸媽和小孩,一起勇敢地破殼而出,世界比我們所知的更有趣,孩子也遠比想像中的更加堅強! ◎ 本書有注音,適合3-6歲親子共讀;7歲以上自己閱讀。★勇敢推薦Céline|語言治療師私藏書單Sylvie|晨熹社繪本書店主理人吳姿盈|兒童職能治療師張榆平|I Story愛繪本誠品兒童 eslite children

閱讀更多
長大不意味著失去,而是……
#讀書心得,青少年/童書,文學小說,自我成長,大衛.威廉(David Walliams),壞心姑媽:大衛.威廉幽默成長小說,晨星出版,蘋果文庫

長大不意味著失去,而是……

謝宜真2024/02/01

你意識到自己長大的瞬間是什麼時候?是發現聖誕老人是爸媽假扮的那天?是第一次獨自遠行?又或者是第一次發現自己有能力幫助別人? 對《壞心姑媽》故事中的小主人翁:十二歲的史黛拉而言,得知父母雙亡的那刻會是這個瞬間嗎?一覺醒來發現父母在車禍中喪生,只留下爵位和宅邸給她。僅剩的親人阿柏塔姑媽卻不懷好意,以照顧之名囚禁史黛拉,一樁又一樁離奇的事件接連發生。除了消化失去父母的事實之外,這位年紀輕輕的女爵還得對付壞心的姑媽,保衛這棟充滿家庭回憶的大宅。 史黛拉想盡辦法逃離姑媽的魔爪。 這樣一個彷彿八點檔裡爭奪家產的過程,在大衛.威廉的妙筆下寫出新趣味,他以一貫詼諧的筆觸和無窮的想像描寫孩子與姑媽鬥智鬥勇,稀奇古怪的招式百出。充滿英式風格的故事中,少不了一棟巍然聳立的鄉間大宅、一板一眼的管家、陰森嚇人的地窖,以及輸煤管中有什麼東西在移動的聲響……這又帶出了本篇故事的另一位要角:全身發光的煙囪清潔工鬼魂──煤渣。 史黛拉與煤渣的初相識。 從史黛拉和煤渣的相處中可以得知,本書的小小主角並不完美。她忍不住輕視地位較低的人,因為優渥的環境而無法同理別人的感受──好在她擁有足夠的同情心。史黛拉不得不借助鬼魂煤渣的幫忙,一步步抽絲剝繭查出爸媽的死因,揭開阿柏塔姑媽的陰謀。過程中,史黛拉漸漸和煤渣成為朋友,終於明白無論出身救濟院還是公爵府邸,他們之間的關係都是平等的。 最後,當午夜十二點的鐘聲作響,史黛拉即將滿十三歲,再也看不見鬼魂了。這是故事設定的長大瞬間,哪怕史黛拉再不捨也得道別,但她答應煤渣會永遠記得他的存在。她邀請育幼院搬來大宅,讓這棟宅邸成為所有孩子的家。她不只離開爸媽的保護也能自立自強,更學會關懷他人。傷痛過後,孩子不再一味索取愛,而是抱持勇氣和同理心給予世界關懷。 長大的瞬間也許是某歲生日的午夜鐘響、也許是遭逢巨變學會堅強、也許是隨著見聞增長,能夠理解每個人的難處並伸以援手。無論契機為何,希望讀者都能從故事中獲得一點小小的魔法,在困境中指引你望向所有美好、值得珍惜的事物。在童年專屬的魔法消逝過後,留下的真誠、善良與勇氣會陪伴你很久很久。 ★本書獲文化部第43次中小學生優良課外讀物推介(小學中高年級適讀)★ |評審推薦理由​|幽默風趣的筆觸述說著荒誕奇想卻又反映真實現況的故事。英式風格插圖與各種字體變化的譯文,更凸顯故事趣味。​ ​

閱讀更多