
2025年國際布克獎入圍名單
2025年國際布克獎(International Booker Prize)入圍名單正式公布!本屆入選的13本譯作跨越語言、文化與敘事風格,來自15個不同國家的作家與譯者,更令人驚喜的是——所有作家皆首次入圍,為國際文壇注入全新活力。 🌟本屆亮點一次看: 首次入圍,全新視角上場13位作家全數為首度入選國際布克獎,展現評審團對新聲音的積極挖掘與支持,讓讀者有機會認識更多全球潛力文學之星。 多元語言交織而成的故事網本屆入圍作品共來自10種語言,首次納入坎那達語(Kannada)與羅馬尼亞語的譯作,拓寬國際讀者的閱讀地圖,開啟更豐富的文化對話。 獨立出版社領風騷13本入圍作品中,有12本來自11間獨立出版社,證明小而精的出版單位正逐漸成為翻譯文學推手,為多元題材與敘事提供發聲舞台。 📚 精選作品搶先看: 《Heart Lamp》by Banu Mushtaq|原文:坎那達語 由譯者Deepa Bhasthi翻譯,描繪南印度穆斯林女性生活的短篇小說集,也是首部入圍布克獎的坎那達語作品。 《On a Woman's Madness》by Astrid Roemer|原文:荷蘭語 譯者Lucy Scott精準呈現這部於43年前出版的經典酷兒小說,也創下布克獎歷來出版時間最早的入圍紀錄。 《Hunchback》by Saou Ichikawa|原文:日語 由Polly Barton翻譯,直面社會對身心障礙與性別議題的偏見與想像,用尖銳卻真實的視角挑戰讀者思維。 《Reservoir Bitches》by Dahlia de la Cerda|原文:西班牙語 經由 Heather Cleary和Julia Sanches合譯,將墨西哥女性的日常以粗獷、寫實又不失幽默的風格呈現,是一部充滿社會批判力的短篇小說集。 今年長名單的另一大特色,是「短篇與短篇小說集」大幅佔據主流。13本書中有11本篇幅低於250頁,8本更少於200頁,反映當代讀者對「精簡、密度高」敘事風格的青睞。 記得明天回來看決選名單喔!最終得主將於2025年5月20日(二)在倫敦泰特現代美術館(Tate Modern)揭曉 📚完整入圍名單一覽 作品名稱(英文) 作者 原文語言 譯者 出版社 A Leopard-Skin Hat Anne Serre 法語 Mark Hutchinson Lolli Editions On a Woman's Madness Astrid Roemer 荷蘭語 Lucy Scott Tilted Axis Press Heart Lamp Banu Mushtaq 坎那達語 Deepa Bhasthi And Other Stories Perfection Vincenzo Latronico 義大利語 Sophie Hughes Fitzcarraldo Editions Eurotrash Christian Kracht 德語 Daniel Bowles Serpent's Tail Under the Eye of the Big Bird Hiromi Kawakami 日語 Asa Yoneda Granta Hunchback Saou Ichikawa 日語 Polly Barton Viking Press Small Boat Vincent Delecroix 法語 Stevenson Small Axes Reservoir Bitches Dahlia de la Cerda 西班牙語 Heather Cleary、Julia Sanches Scribe Solenoid Mircea Cărtărescu 羅馬尼亞語 Sean Cotter Pushkin Press There’s a Monster Behind the Door Gaëlle Bélem 法語 Karen Fleetwood、Laëtitia Saint-Loubert Bullaun Press On the Calculation of Volume I Solvej Balle 丹麥語 Barbara J. Haveland Faber & Faber The Book of Disappearance Ibtisam Azem 阿拉伯語 Sinan Antoon And Other Stories
閱讀更多→
