這是【2025 上半年精選】系列的第五篇推薦。
排行榜會告訴我們什麼書賣得好,但我更好奇的是——這些書,為什麼能引起這麼多人討論,甚至走出國門,帶著台灣文學的名字在國際市場上流通?它們的書頁之間,又藏著什麼,讓我們覺得那麼「熟悉」卻又無法迴避?
這次,我挑了李佳穎的《進烤箱的好日子》。這本小說出版不到一年,就被企鵝藍燈書屋簽下全球英文版版權,至今已售出 16國的譯本。對台灣小說來說,這樣的成績不只是捷報,更像是一種回聲——那些關於童年、校園、家庭與創作的故事,不只是「我們的事」,而是能跨過語言,被更多人讀懂的東西。
—
《進烤箱的好日子》是一部很難被簡單分類的小說。
它一開始像是回憶錄,主角「我」決定放下小說,改寫自己的記憶。但記憶是可信的嗎?她在臉書上尋找失聯同學,比對自己與他人版本的童年,試著重建現場。那過程像考古,也像解謎——誰的真實能被保留?誰的真實又該被刪除?
我總會想起她在書裡提到書名的由來:美國詩人普拉絲(Sylvia Plath)把頭伸進烤箱裡自盡。聽起來荒謬卻極度悲傷,也像是這本書的暗號。因為一旦有了不朽的念頭,一旦想把當下封存成永恆,那些記憶、文字、影像就得進烤箱。
對於烘焙苦手的我來說,這個比喻誠然是寫實的,就像我那失敗的伯爵餅乾,減少了糖與奶油量後,即使熱量降低,但出爐的成品變得跟石頭一樣,卻也意外的獲得近乎永生的保存時效(?
—
李佳穎的寫作既尖銳又幽默,講述那些關於成長的片段:被兒童會排擠、聽到父母突然宣布離婚、第一次戀愛與背叛、少女宿舍裡的氣味與秘密。那並不只是她的回憶,也是我們每個人都曾經碰觸過的場景。
我最喜歡這本書的地方在於,它不只在談「成長故事」,它更赤裸地把小說與回憶錄的邊界搬上檯面。什麼是真實?什麼是虛構?當我們以為記憶是牢不可破的,卻在一次次追問裡發現,那些我們深信不疑的片段,可能只是另一個版本的虛構。
這是一部帶著自我拆解意味的小說,既有強烈的語言張力,也有難以忽視的真摯情感。你可能會開懷大笑,會眉頭緊蹙,會突然被深埋於記憶底層的瘡疤刺痛,因為那不只是阿丹的故事,也可能是我們每個人都曾經歷過、卻來不及釐清的青春。
—
《進烤箱的好日子》還有另一層意義:它是一個傳奇的回歸。
李佳穎,曾在 2008 年出版《小碎肉末》後,就成為眾人口中的「文壇都市傳說」。這個稱呼來自於她的長期沉寂,消失了 16 年,沒有社群媒體,沒有公開現身,卻一直在網路裡深度潛水,用匿名的方式觀察台灣語言與生活的變化。
沒想到,睽違多年後的回歸, 竟選擇與幾乎「停轉」多年的「自轉星球」合作。
這段看似孤注一擲的決定,最後帶來了 Openbook 好書獎、台北國際書展小說獎,以及如今的多國版權。對一個寫作者而言,這樣的肯定,不只是回歸,而是一場幸運的重生。
—
我覺得這本小說承載的是一種「台灣感性」。
小說裡那些看似微小、瑣碎的日常場景——鐵窗、暴雨、校園角落、顛三倒四卻聽得懂的台灣語言——都被細緻地提煉出來,變成能與全世界共享的故事。外國編輯說這本書「既有台灣特色,也有普世性」,而這兩者正好就是台灣文學在外譯路上最珍貴的力量。
李佳穎自己說過,她希望世界上每一個「阿丹」都能讀到這本書。尤其是那些正處在國高中年紀的孩子,正在經歷困惑與矛盾的青春時期——她希望這本小
說能成為他們的陪伴。
如果你習慣把小說當作逃避現實的窗口,那這本書可能會讓你不舒服。因為它不是要替你磨平時間的稜角,而是逼你直視那些封閉多年的記憶與情緒。
可偏偏,正是這樣一本既苦又甜、既荒謬又殘酷的小說,提醒我們文字能屈能伸,既能創造也能摧毀,既能讓你掉進迷宮,也能帶你找到出口。
或許,這就是《進烤箱的好日子》真正的力量——在真實與失真的縫隙之間,讓我們看清自己,然後,帶著一點點幽默,繼續走下去。
書封來源:博客來
圖片來源:自轉星球文化


讀者回應
目前尚無留言。