用故事種下善念的種子:讓孩子讀懂慈悲與陪伴
#書訊,青少年/童書,佛教,生活哲學,親子共讀,大師與來發的故事,施養慧,佛光文化,童話叢書

用故事種下善念的種子:讓孩子讀懂慈悲與陪伴

李昕宸2025/08/07

改編自星雲大師與來發的故事,既保留原作精髓,再淬煉出能貼近兒童生活經驗又能感動人心的繪本。 本書文字簡潔、優美,畫風溫暖細膩,圖文並茂,讓孩子在愉悅的閱讀過程中,潛移默化,培養慈悲、善念、護生的心念。 內文試讀: 「不要養動物,尤其是狗。」師父告訴大家。 不久,山上就來了一隻白色的獅子狗,小傢伙才兩個月大,竟然賴著不走,也不能趕牠走。 大家都喜歡這隻可愛的小傢伙,還給了牠一個名字叫來發。來發四處要東西吃,只有師父沒餵過牠,牠卻誰都不跟,只跟著師父。 師父看著來發,摸了摸手上的疤,想起小時候的事。 有一天,村裡下了一場大雨,把他養的小雞淋濕了。他怕小雞感冒,就讓小雞在灶口取暖,驚慌的小雞卻直接衝進火堆裡,他一把將小雞抓出來,但小雞的嘴跟腳卻都受傷了。 雖然在他細心的照顧下,小雞也健康的長大了。但小雞拍著翅膀,在火中掙扎的畫面,他一輩子都忘不了。

閱讀更多
《星雲說喻》寓言選摘 Vol.2|別以謊言麻痺自己
#書摘,青少年/童書,生活哲學,寓言故事,佛教,禪學,星雲說喻 中英對照版,星雲大師,香海文化,人間佛教叢書

《星雲說喻》寓言選摘 Vol.2|別以謊言麻痺自己

陳怡霓2025/06/25

有時候,真正讓人陷下去的,不是第一次做錯,而是第二次幫自己找理由。那個念頭來得很快:「只是一次而已,沒人會發現。」然後第二次、第三次,就這樣變成了習慣。起初,你也許還會感到不安,甚至對著心中的標準小聲懺悔。但沒多久,你會開始說服自己:「其實也沒什麼嘛」、「大家不也都這樣?」我們不是突然失去了判斷對錯的能力,而是選擇不去面對那一點點不舒服的慚愧感。因為慚愧,會讓人承認自己不是完美的好人;但人往往寧可繼續錯下去,也不願承認「我錯了」。當錯誤可以被反覆合理化,它也就不再被當作錯誤對待了。真正危險的,從來不是那一次偏離軌道,而是當我們開始習慣那個偏離,甚至替它冠上冠冕堂皇的名字。 —▌〈偷吃的貓〉:合理化自己的錯誤只是徒然 書中收錄的〈偷吃的貓〉這樣寫: 有一隻貓子偷吃鄰家的飯菜。第一次,牠覺得心裡不安,滿懷罪惡感,對著母親的遺像懺悔,說:「媽媽,您從小教我要做一隻清清白白的貓,不可以貪求人類的東西,我真該死,竟然做了這壞事。」牠嗚嗚地哭著,心中不斷告訴自己,不可以再當小偷了。 但是事實不然,牠又偷吃了。第二次偷吃時,牠自我安慰說:「反正飯菜那麼多,他們也吃不完,我不過是『幫忙』吃而已!」 第三次偷吃時,牠理直氣壯地告訴自己:「誰叫他們不把飯菜收拾好,一再地引誘我上門,這不是我的錯啊!」 第四次偷吃時,牠已經像個選舉時的候選人,慷慨激昂地發表高論:「貓的社會充滿貧富不均,需要重新分配社會資源,我就是那個執行正義的使者。」 第五次、第六次、第七次……多次之後,貓子像個上餐館點菜的顧客,大搖大擺地跳上桌子,大口享用鄰人的飯菜。 暗路走多了,難免碰到鬼。有一天,貓終於被巡邏的警察逮到。臨上警車時,牠對著圍觀的群眾說:「我可不是小偷,我是一個高貴的正義使者。」 貓第一次偷吃,心裡尚且感到羞愧難安,只是這一份良知不久就被欲望的洪流給淹沒了。 — ▌問題不是錯誤本身,而是我們覺得「沒關係」我們是不是也常常這樣—— 一開始做錯一件小事,會感到不安;接著安慰自己「其實也沒那麼嚴重」;再來搬出別人當擋箭牌:「大家都這樣啊」;最後乾脆相信自己是對的,甚至理直氣壯。 看似只是為自己開脫,但一次又一次下來,良知被按了靜音鍵——聽不見、也懶得聽了。 就像生活裡那些層出不窮的交通亂象,多半不是因為有人天生壞心,而是來自一個個「這次應該沒關係」的念頭:為了省幾步路,把車停在紅線上,擋了救護車,也只是心裡一閃而過:「我只是下去買個便當,很快就回來了啊。」錯沒有比較小,我們只是對它越來越無感。錯誤沒有變少,只是我們對它的感覺變得麻痺。 就像那隻偷吃的貓,一次又一次,最後連自己都相信了那套說詞。 — 《星雲說喻 中英對照版》是一套以佛教「六度波羅蜜」為核心主題,改寫成中英對照文本的寓言故事集。每篇故事不長,卻總能在輕巧中打進人心,讓你在不知不覺中思考更深層面。不是每一個錯誤都會被看見,但我們自己知道。而故事,正是用來喚醒那個知道的人。

閱讀更多
《星雲說喻》寓言選摘 Vol.1|孩子的行為是大人的複製品
#書摘,青少年/童書,生活哲學,寓言故事,佛教,禪學,星雲說喻 中英對照版,星雲大師,香海文化,人間佛教叢書

《星雲說喻》寓言選摘 Vol.1|孩子的行為是大人的複製品

陳怡霓2025/06/19

你想讓孩子多閱讀英文,又不想太過無趣嗎?那麼,《星雲說喻 中英對照版》也許可以是個不錯的起點——它不是填鴨式的教材,而是一本有故事、有思考、有語感的雙語讀本。書裡每則小故事,篇幅不長,卻像一面鏡子,照見日常裡那些我們早已習以為常的語氣、習慣與心念。這些故事源自星雲大師以佛教「六度波羅蜜」為主題的生活譬喻,由專業編輯團隊改寫為中英對照版本,不只打開語言學習的路,也讓讀者慢慢學著理解:如何與他人好好相處,如何與自己誠實對話。 — ▌〈木碗的故事〉:一個孩子,教會大人什麼是尊重 書中收錄的〈木碗的故事〉這樣寫: 有位老太太臥病在床,兒子每天都得送飯到房間裡給她吃。但是老太太因病手抖,飯碗經常不小心就從手中滑落地面而打破。兒子看了心裡很不高與,每次都向老太太抱怨:「你常常把碗打破,我哪有這麼多錢買碗給你用呢?」為此,兒子就去找來了一個木頭做成的碗,每天都以這個木碗盛飯給母親吃,這麼一來,即使飯碗不小心摔到地上,也不怕打破了。 有一天,老太太的孫子在院子裡玩耍,弄了個木頭在那裡刻刻挖挖的。父親看了感到好奇,就問:「兒子,你拿個木頭在那裡刻刻挖挖的,幹什麼呢?」 「我在刻碗,刻一個木頭的碗。」 「你刻木頭的碗做什麼用?」 「等你老了,我拿木碗盛飯給你吃,你就不會把碗打破了呀!」 這句話讓父親當場愣住,羞愧難當。他這才明白,孩子看見的,不是自己說了什麼,而是怎麼做的。 — ▌不是要孩子「聽話」,而是學會思考怎麼做才是對的 這本書不是在教服從,也不是苦口婆心地講忍耐,而是用一則則貼近生活的故事,引導我們去看見:善意、寬容、體諒,其實都藏在最日常的選擇裡。那不是長輩專屬的道德,也不是小孩專屬的課題,而是每一個人,每一天都會遇到的練習。《星雲說喻 中英對照版》讓孩子透過故事「自然而然地學」,在理解故事情節的同時,也培養英文語感。每篇皆附有簡易詞彙與星雲大師法語,無論是國高中生、英語學習者,還是陪讀的大人,都能從中找到自己的角度與收穫。 — 在這個講求效率、追求結果的時代,這不是一本可以「快速讀完」的書,而是一本適合慢慢翻、慢慢想的書。它可以陪你在夜裡為孩子念一段故事,也可以在某個煩躁的午後,靜靜提醒你——我們都還有機會,換個方式,重新做個選擇。因為有些故事,不只是說給孩子聽的,也是提醒我們:未來會成為怎樣的大人。

閱讀更多