楊双子、金翎再赴美國文學巡迴 《臺灣漫遊錄》登布魯克林圖書節
#文化活動,布魯克林圖書節,美國國家圖書獎翻譯文學大獎,臺灣漫遊錄,楊双子,金翎,美國文學巡迴

楊双子、金翎再赴美國文學巡迴 《臺灣漫遊錄》登布魯克林圖書節

陳怡霓2025/10/04

獲得美國國家圖書獎翻譯文學大獎的小說《臺灣漫遊錄》,再一次把臺灣文學的聲音帶上世界舞台。作者楊双子與譯者金翎將於 9 月在文化部支持下再度啟程,展開第二階段美國文學巡迴,最亮眼的場次,莫過於 9 月 21 日登上紐約布魯克林圖書節。 這本以 1938 年日治時期為背景的小說,透過鐵道旅行與飲食描寫,勾勒殖民地社會的複雜面貌,也深刻刻畫女性角色之間的情感糾葛。它並不僅僅是一段歷史的重現,而是讓異地讀者感受到臺灣故事中關於愛、身份與自由的多重層次。正因如此,《臺灣漫遊錄》在出版英文版後,一舉摘下美國國家圖書獎與亞洲協會夏白芳圖書獎,成為首部獲此榮譽的臺灣作品。 布魯克林圖書節是紐約最盛大的文學盛會,今年適逢 20 週年,邀集超過 300 位作家與 250 家出版社參與。繼去年陳思宏憑《鬼地方》首度打開大門,今年楊双子再度以外譯作品入選,顯示臺灣文學在國際舞台的延續與擴張。她將與來自千里達及托巴哥的作家同台,以「複雜之愛」為題,探討如何用筆觸描繪愛的多樣樣貌。 從紐約、麻州、密西根到德州,超過十場的講座,將把《臺灣漫遊錄》的世界帶到更多讀者眼前。這趟旅程不只是推廣一本書,而是讓臺灣的故事跨越語言,長久留在國際讀者心中。 📌 活動資訊 • 紐約哥倫比亞大學講座|9 月 17 日 16:00 • 皇后區公共圖書館森林小丘分館講座|9 月 19 日 15:00 • 布魯克林圖書節|9 月 21日 16:00 • 麻州史密斯學院講座|9 月 22 日 17:00 • Brookline Booksmith 書店講座|9 月 25 日 19:00 • 哈佛大學講座|9 月 26 日 14:00 • 密西根安娜堡市立圖書館講座|9 月 28 日 14:00 (更多行程詳見各主辦單位公告) 圖片來源:美國國家圖書基金會

閱讀更多
紐約布魯克林圖書節首度迎來台灣外譯繪本及漫畫
#動態,布魯克林圖書節,台灣文學,繪本,漫畫,林廉恩,金翎,Home,來自清水的孩子

紐約布魯克林圖書節首度迎來台灣外譯繪本及漫畫

劉愷璇2024/10/04

紐約布魯克林圖書節(Brooklyn Book Festival)是每年一度愛書人必參加的大型文學活動,也是紐約是最大型的免費文學節,其主辦目的是為了慶祝出版文學,並培養不同年齡和背景的讀者,與當地、國家和國際作家、出版商和書商聯繫起來,打造文學文化社區。 布魯克林圖書節以「時尚、智慧和多元化」為口號,從2006年開始推出,原只為期一天,但因民眾熱烈響應,而發展成為期8天的全紐約市文學活動,其中包括300名作家的旗艦節日、250家獨立和主要出版商的文學市場,以及慶祝兒童閱讀的 BKBF兒童節,以展現文學的豐富與精彩。 《Home》林廉恩及《來自清水的孩子》譯者金翎入選布魯克林圖書節 台灣外譯繪本《Home》作者林廉恩及漫畫《來自清水的孩子》譯者金翎在文化部駐紐約臺北文化中心的推介下,雙雙入選布魯克林圖書節,成為台灣史上首度入選的台灣英譯繪本和漫畫。兩人於9月28日及29日遠赴紐約參與圖書節的兒童工作坊及歷史圖像小說座談等活動,向國外讀者展示臺灣文學的魅力。 林廉恩繪本《Home》曾獲2021年波隆納書展拉加茲獎故事類首獎、金鼎獎及臺北國際書展大獎,以其入選波隆那插畫獎的作品《台灣印象》改編而成,將台灣的人文與風景,運用廢紙、傳單、包裝紙、描圖紙拼貼創作出台灣地景與日常,充滿創意和巧思。 林廉恩於9月28日布魯克林圖書節兒童日,受邀參與拼貼工作坊,同時為紐約大小讀者說故事,帶領異國讀者領略《Home》之中的台灣風貌,以及林廉恩心目中的「家」。 《來自清水的孩子》為台東大學兒童文學研究所副教授游珮芸及繪者周見信的作品,被喻為台灣版《茉莉人生》,是台灣首部政治受難者蔡焜霖的傳記漫畫,平凡小人物的生命故事窺見台灣近代史縮影。本書英譯版本於今年5月在美國出版,兩位作者當時皆受邀前往紐約及德州的公共圖書館及大學舉辦講座。 而本次布魯克林圖書節由譯者金翎為代表,於圖書節的「旗艦節目日」這一重要日子與國際創作者進行座談,在全球知名圖像小說《茉莉人生》編輯辛格(Anjali Singh)主持下,分享其對歷史類文學的創作及翻譯的心路歷程。 此次為台灣外譯繪本及漫畫首度入選紐約布魯克林圖書節,除了美國創作者,同時也有台灣與巴西的作家遠道而來一起參與這一項文學盛典,意義非凡。 (資料參考於Brooklyn Book Festival、文化部。)

閱讀更多