我們的文化,正在上場——2025「We TAIWAN」進軍大阪世博,用創意應援未來
#文化新聞,大阪.關西世博會,We TAIWAN

我們的文化,正在上場——2025「We TAIWAN」進軍大阪世博,用創意應援未來

陳怡霓2025/06/21

一座島嶼,能為世界帶來什麼樣的未來想像? 從巴黎文化奧運到即將登場的大阪.關西世博,臺灣文化再度站上國際舞台。文化部正式公布2025「We TAIWAN 臺灣文化in大阪.關西世博」的活動內容與主視覺,宣告將於8月2日至8月20日展開一場跨越展覽、聲音、科技、文學、電影與遊戲的文化行動。 這次,臺灣不只是參展者,更是創造者。以最Q彈的角色「a-We」、最混融的內容策展參與世博,讓世界看見這座島嶼如何以彈性與創意回應難題,在複雜未來中打開更多可能。 — ▌a-We登場!從板塊縫隙裡長出的希望生物 主視覺由究方社設計總監方序中操刀,創造出這次的文化角色「a-We」: 一個由地殼擠壓誕生、全身無定形、會發出「a-wea-we」聲響的小生物,象徵臺灣面對災難、挑戰與斷裂時的韌性與再生能力。 a-We不只是可愛的代言,更是一種精神的化身:它彈跳、變形、隨時在場,會在城市巷弄間遊走,也會在展覽與線上世界間穿梭,像是把臺灣文化壓縮成一顆能量膠囊,在世博現場爆開靈光。 — ▌4大場域×38組創作者,將臺灣帶進大阪城市日常 「We TAIWAN」由臺灣文化中心主辦,橫跨Grand Green Osaka新落成展演空間「VS.」、大阪市中央公會堂、中之島河畔及線上互動平台,依四大策展核心——呈現臺灣文化的多層樣貌。38組臺日創作者、545位參與者、129場展演與兩場週末市集接連登場——從科技聲響到工藝之手、從宮廟神將到掌中戲、從島嶼食物到都市閱讀。 特別的是,本次也邀請作家吳曉樂、李屏瑤等人跨海朗讀臺灣文本,與日本觀眾一起傾聽文字如何低語一座島嶼的日常與變動。 文學,不再只是書頁間的事,而是在城市廣場與耳機裡共鳴的呼吸。 — ▌ a-We冒險遊戲:把大阪變成一座臺灣文化遊樂場 今年也首度結合線上策展,推出「a-We冒險遊戲」,讓參與者可以在大阪市內20多個文化地點透過手機解鎖任務、完成互動,展開一場結合實境與想像的文化探索。這款遊戲不只是好玩,更象徵臺灣文化的核心邏輯:從破碎中拼湊、從限制中長出活力、用遊戲打破慣性思維。無論你是藝術愛好者、設計迷,還是喜歡閱讀與在地文化的散步者,都能從這場冒險中找到一條屬於自己的文化路徑。 — 「We TAIWAN」不是一次單向的文化輸出,而是一場跨語言、跨領域的文化邀請。 我們想傳達的不只是創作的成果,而是創作的態度——那份把生活當作材料,把世界當成紙張,不斷想像、試驗、說出「我在這裡」的勇氣。從創意角色到文學聲音,從實體展覽到手機地圖,「We TAIWAN」將以最具彈性的臺灣文化語言,參與這場以未來為名的世界博覽會。 讓我們一起,為未來應援。 圖片來源:文化部

閱讀更多