IP轉型與AI巨浪:從2024韓國出版數據,看見台灣書市的另一種可能
#專欄文章,出版時事,產業趨勢,AI倫理,IP,韓國,Webtoon

IP轉型與AI巨浪:從2024韓國出版數據,看見台灣書市的另一種可能

陳怡霓2026/03/05

在首爾的地鐵上,低頭族們滑動的不再只是社群軟體,更多的是由下往上滑的條漫與網路小說。2024 年,韓國數位出版業者 Naver Webtoon 在納斯達克掛牌,這不僅是商業上的勝利,更宣告了數位閱讀已徹底融入人們的日常。 韓國的成功,是將故事視為一顆「種子」,透過數位平臺的灌溉,讓它長成影視、遊戲、甚至全球瘋傳的文化符號。 — ▌ 數據觀察:讀者正與紙本書告別嗎? 根據 2025 年初的產業報告,韓國出版業正經歷一場悄然無聲的演化: 數位平台彎道超車: 網漫與網路小說類別的獲利,在短短一年內驚人地成長了 385.9%,成為支撐整個出版市場的強心針。 線上通路超越實體: 教保文庫線上銷售佔比(50.7%)已超越實體通路(39.4%),線上銷售年增達 12.9%。 碎片化閱讀習慣: 20-30 歲年輕人有超過六成是網漫的忠實讀者。比起厚重的書籍,「回合制」的連載內容更能填補現代人忙碌生活中的零碎時間。 有聲書閱聽習慣成形: 每週聽書一次以上的比例翻倍成長至 40.6%,聲音成為通勤與睡前的重要閱讀載體。 — ▌ 產業轉型與 AI 技術的雙面刃 韓國模式的成功,關鍵在於成熟的「IP 轉譯生態系」。 傳統出版社如 D&C Media,藉由熱門作品《我獨自升級》改編動畫,帶動營收年增 230.1%,成功跨越文字界線,進入全球影視市場。 然而,AI 技術的導入也帶來新的挑戰。政府推動的「AI 數位教科書」因隱私與技術精確度疑慮受挫,最終降級為補充教材。 在民間市場,AI 雖降低了出版門檻,卻也導致「AI 電子書」氾濫,出現單一作者四個月內創作 137 本書、出版社日產 21 本書的亂象。儘管如此,AI 在行銷、翻譯、自動化倉儲以及 TTS(文字轉語音)朗讀領域,仍展現出顯著的效能優勢。 — 面對韓國數位 IP 的擴張,台灣書市雖然規模較小,卻具備極高的創作自由度與在地韌性。韓國的經驗證明: 未來的出版核心競爭力,在於經營具備「跨媒介潛力」的故事靈魂。台灣擁有孵化優質 IP 的溫床,雖然缺乏龐大的平臺數據支援,但具備多元的觀點與細膩的人文關懷。如何讓台灣的故事跨越媒介,成為影視或數位的養分,是目前必須面對的課題。 在讀者注意力被切割的現況下,與其感嘆紙本市場萎縮,不如思考如何讓內容精準進入讀者的零碎時間。無論是數位專欄、有聲同步,或是更貼近生活的 IP 轉譯,都是延續文學壽命的路徑。 在 AI 可以量產內容的年代,唯有真實的生命經驗與具備情感溫度的筆觸,才是無法被演算法取代的競爭優勢。技術能讓故事傳播得更遠,但唯有人的共鳴,才能讓故事留在讀者心中。 👇 在 AI 快速生成的時代,你更看重的是資訊的速度,還是思想的溫度?歡迎在留言區分享!

閱讀更多
波隆那童書展盛大開幕 臺灣館「故事野餐」魅力四射
#書展,出版時事,波隆那童書展,青少年童書,台灣原創,IP

波隆那童書展盛大開幕 臺灣館「故事野餐」魅力四射

陳怡霓2025/04/03

七位插畫家齊聚、三大原創IP首度參展授權展 搶攻國際版權市場 第 62 屆波隆那童書展於 3 月 31 日揭幕,臺灣館以「故事野餐」(Taiwan Story Picnic)為主題,吸引現場高度關注。 今年由文策院與台北書展基金會共同策展,集結 41 家出版社、284 本原創書籍參展,並首度進軍授權展區,展現臺灣童書出版與原創 IP 的強大潛力。 本屆共有七位臺灣插畫家參展,包括入選「波隆那插畫展」的張筱琦、Ballboss,以及入圍「林格倫紀念獎」的張友漁與劉旭恭,皆代表臺灣創作在國際舞台上的亮眼成就。劉旭恭表示,外國讀者對其作品中的東方哲思感到好奇,也讓他在國際交流中獲得不少啟發。 值得一提的是,今年臺灣首度派出三組角色授權業者參加授權展區,包括「幾米──月亮忘記了」、「章魚熊」、「小兒子阿甯咕」。其中,「章魚熊」近期已進軍日本扭蛋市場,此次更特別設計義大利旗幟款小貼紙,深受當地歡迎。展覽期間,臺灣館已安排近百場版權洽談,反應熱烈。 展會於 31 日舉辦臺灣館開幕式,駐義大利大使蔡允中表示,今年配合「歐洲臺灣文化年」推動,臺灣與義大利在電影、文學、插畫等文化領域交流將更趨緊密,期盼臺灣原創內容持續拓展歐洲市場。 波隆那童書展為全球最具規模的童書展會,僅開放業界人士參與,以版權交易為核心。今年除原有出版展外,持續擴大授權、影視、遊戲等跨域媒合平台,成為全球內容產業的重要節點。 Cristina Angelucci(波隆那授權展代表)也盛讚:「臺灣 IP 品質極高、風格多元,非常契合歐洲市場。期盼從波隆那出發,將臺灣原創推向世界。」

閱讀更多