當一個社會開始只允許一種樣子存在
#精選新書,人文社科,紀實文學,社會議題,自我認同,人權,言論自由,國際人權新聞獎得主,唯紅花綻放,習近平時代的認同與歸屬,馮哲芸,衛城出版,beyond

當一個社會開始只允許一種樣子存在

Rae Chen2026/04/08

你有沒有想過如果有一天,一個國家開始慢慢告訴你:什麼樣的人,才算是「正確的人」? 不是因為你做錯了什麼,而是你本來的樣子,沒有辦法被接受和認同。你說的語言、你的身分、你的信仰,甚至你怎麼理解這個世界,都被放進一個越來越狹窄的框架裡。《唯紅花綻放》寫的,就是這種經歷。 這不是突然發生的改變,而是緩慢安靜地發生。你甚至沒有在第一時間察覺,但等你意識到的時候,很多東西已經不一樣了。 這本書是透過一個個人的生命,讓你慢慢看見:當「只有一種樣子才被允許存在」,其他人,是怎麼一點一點被擠出去的。你也會意識到那些人想守住的,並不是什麼宏大的理想,只是「原本的自己」。 這本書從作者在北京機場被攔下的那一刻開始。一個再普通不過的通關流程,卻讓她開始反覆去想:到底誰,才有資格被定義為「中國人」? 在習近平時代,這個答案變得越來越單一。你必須符合某些條件:語言、族群、立場、忠誠才會被納入「正常」的範圍。書裡沒有宏大的分析見解,而是二十個人的故事。維吾爾族的父親、人權律師、蒙古族教師、香港書商、流亡者……他們來自不同地方,過著完全不同的人生。 但在某一刻,他們都被推到同一個問題前:當你不符合那個「唯一正確的樣子」,你還能怎麼活下來? 有些人選擇留下,而有些人被迫離開,也有人卡在中間,進退都很難。 🎯 推薦給 如果你平常會讀報導文學、人物紀實,或你在意的,不只是「發生了什麼」,而是「人在那樣的時代裡,會慢慢變成什麼樣子」。 也推薦給關心台灣、兩岸,或只是隱約覺得:這個世界,好像正在變得越來越單一的人。 讀完之後你不一定會記得每一個事件,但你會理解原來多元這件事,不是突然消失的。它是被一點一點拿走的。 書封來源:博客來

閱讀更多
一位作家如何在戰爭中,留下她最後的書寫
#精選新書,人文社科,紀實文學,烏俄戰爭,約瑟夫.康拉德文學獎得主,直視戰爭的女人,記那些在殺戮年代追蹤真相的天使,維多利亞・阿梅莉納(Victoria Amelina,衛城出版,beyond

一位作家如何在戰爭中,留下她最後的書寫

Rae Chen2026/02/03

如果你平常就會讀戰爭紀實文學,你一定懂那種感覺有些書寫得很完整、很專業,你讀完之後卻只剩下「我知道了」,卻沒有真的留下什麼。 我們像是在觀看歷史,站得很遠,很安全。那些事發生在別人的國家、別人的人生裡,我們只是接收資訊而已。但這本書完全不是那一種。 作者 維多利亞・阿梅莉納,原本只是個寫小說的人,也是個媽媽。戰爭發生的時候,她不是站在第一線的英雄,也不是早就準備好要記錄歷史的人。她只是跟很多人一樣,在日常被打斷的那一刻,突然意識到:如果現在不把事情寫下來,之後可能就再也沒有人能說清楚了。 你會在書裡一直感覺到這件事:她其實也不知道自己能不能承受,但她還是寫了。 🌟這本書真正讓人難忘的地方,不在於它寫了多少戰爭暴行,而在於它寫出了戰爭是怎麼一點一點進到生活裡的。 不是砲火,而是行李箱。不是口號,而是母子到底要不要分開。不是宏大的正義,而是今天還能不能繼續記錄。 前半段,你會覺得她還在努力把事情「寫清楚」;到了後半,你會慢慢發現文字開始亂掉,訪談停在一半,筆記來不及整理。讀到這裡,你會很清楚地知道:這不是寫作能力的問題,而是現實已經超過一個人能承受的範圍。而這種「亂」,反而比任何整理過的敘事都更誠實。 這本書有 瑪格麗特・愛特伍 的引言,也拿了重要獎項。但老實說,那些都不是我最在意的事。我在意的是你一邊讀,一邊會很清楚地感覺到:這些文字,像是一個人來不及寫完的人生。你知道她缺席了,而那個缺席本身,就是這本書的一部分。 🎯推薦給 已經讀過不少戰爭書,卻開始對「被整理好的痛苦」感到不安的人 喜歡紀實寫作,但更在意「人是怎麼活在其中」的讀者 對新聞感到麻木,卻還不想放棄理解世界的人 這不是一本會讓你說「真的很好看」的書。但它很可能是那種你讀完之後,很難再用原本的方式看待戰爭的作品。 如果你本來就喜歡這類書,這一本,真的不該錯過。 書封來源:博客來

閱讀更多
他用幽默撐過極權:納瓦尼的人生最後一擊
#精選書訊,人文社科,傳記,愛國者納瓦尼,普丁唯一怕過的人,留給世界的武器,艾列西.納瓦尼(Alexei Navalny),衛城出版,beyond

他用幽默撐過極權:納瓦尼的人生最後一擊

Rae Chen2026/01/29

如果你平常就會被人物傳記、真實抗爭故事吸引,那你大概也很清楚,這類書通常不輕鬆。政治、監獄、迫害、死亡...光想到這些,就會讓人猶豫要不要真的翻開這本書,我也是。 但真的翻開之後,最先抓住我的,反而不是那些殘酷的部分,而是幽默。 這是 艾列西.納瓦尼 的自傳。他被下毒、被監控、被關進地表最殘酷的監獄,被判了比謀殺犯還久的刑期。照理說,這應該是一本充滿怒吼與控訴的書,但卻不是。 他會在絕食抗議時寫:「怎麼還沒長出六塊肌?」會用近乎平淡、甚至有點冷的語氣,描述那些其實極不正常的日常。讀到這裡,你或許會忍不住笑一下,但很快就會意識到:不對,這些事其實一點都不好笑。 如果你想看的,是一個人在極限狀態下,如何讓自己不要被恐懼吞沒、不要交出思考能力,那這本書,很適合你。 它反覆把一件事放在你面前:在一個可以隨時奪走自由、甚至生命的體制裡,這個人選擇不交出腦袋,不交出尊嚴,連幽默感都沒有放手。 🎯 推薦給: 你關心民主、威權政治、國際局勢,卻又不想再讀一本只有立場、沒有人的書; 你喜歡真實故事,特別是那些沒有好下場、卻依然選擇不妥協的人生。 這是納瓦尼最後留下來的書。不是宣言,也不是遺書,比較像是他用一整個人生告訴你:有些東西,一旦交出去了,就真的再也拿不回來。 而這本書,就是他留下來、仍然在發揮作用的那件武器。 書封來源:博客來

閱讀更多
奶茶聯盟是什麼?為什麼香港、泰國、緬甸的抗爭會彼此連結
#精選書訊,人文社科,紀實文學,亞洲,民主運動,奶茶聯盟,華志堅(Jeffrey Wasserstrom),衛城出版,beyond

奶茶聯盟是什麼?為什麼香港、泰國、緬甸的抗爭會彼此連結

Rae Chen2026/01/02

用一個很正常的日常狀態,來讀這本書 現在是 2026 年 1 月 2 日。新的一年才剛開始,但只要你打開新聞,就會發現亞洲一點也沒有「翻頁重來」。香港的政治空間仍在收縮;泰國青年持續和體制拉鋸;緬甸的民主抗爭仍付出極高代價;而北京的影響力,也沒有停下腳步。 老實說,多數人其實沒有在「關心亞洲民主」。生活已經夠忙,新聞又重又吵,很多時候,只想知道個大概,不想看太深。 但你可能也有過這種時刻:滑手機時,畫面突然停了一下。香港、泰國、緬甸。你沒有點進去,卻也沒有立刻滑走。你不一定說得出原因,只是隱約覺得:這些事情,好像不只是別人的事。 《奶茶聯盟》就是寫給這種「沒有打算研究政治,卻也沒有真的轉身離開」的人。 很多人新聞看了不少,事件大概都知道,卻很難把它們連成一條清楚的線。作者 華志堅 在寫這本書時,不是要要你選邊站,也不是要你補齊什麼政治知識。 🌟他做的事情只是陪你慢慢回頭看:這十多年來,亞洲不同地方的年輕人,是怎麼彼此看見、彼此學習、也彼此撐住的。有些東西一開始只是迷因、梗圖、手勢或歌曲,後來卻變成一種「我知道你在那裡」的暗號。 奶茶,不只是飲料,而是一種很日常、卻很真實的連結方式。 讀到一半,你可能會突然想到台灣。 這本書之所以特別容易引起共鳴,其中一個很重要的原因是:台灣一直都在故事裡。不是被寫成英雄,而是被當成一個曾經走過、被對照、被記住的地方。從太陽花運動,到珍珠奶茶成為象徵,你會慢慢意識到我們並不是只是坐在螢幕前,看別人發生事情的人。那種感覺不是激動,而是一種很安靜、很清楚的「原來如此」。 讀完之後,下一次當你再看到相關新聞時,心裡可能會多一點底氣。你會知道,這不是孤立事件;也會更明白,為什麼這些畫面會一次又一次出現。 說白一點它會讓世界沒那麼亂一點點。 🎯推薦給 沒有特別關心政治,但偶爾會被新聞停住的人 對「奶茶聯盟」有印象,卻一直沒空真正搞懂的人 覺得新聞越看越累,卻又不想假裝沒看到的人 想在 2026 年,幫自己把位置對齊一點的人 這是一本很適合在日常空檔慢慢讀的書。讀完後,你不一定會更確定未來,但會更清楚,自己現在站在哪裡。 書封來源:博客來

閱讀更多
【不只是戰爭】Vol.3|砲火下的烏克蘭社會:《戰火下我們依然喝咖啡》
#書訊,人文社科,烏克蘭文學,報導文學,紀實文學,烏俄戰爭,政治議題,戰火下我們依然喝咖啡,烏克蘭人的抵抗故事,帕維爾.皮涅日克 (Paweł Pieniążek),衛城出版,beyond

【不只是戰爭】Vol.3|砲火下的烏克蘭社會:《戰火下我們依然喝咖啡》

陳怡霓2025/12/10

「迪樂堂恢復營業,是為了恢復正常生活,讓人們能夠出門喝咖啡、吃蛋糕,同時不被遠處傳來的警報聲與轟鳴給驚擾。 」 這陣子,台海的緊繃像是一種會滲透日常的氣壓。人們開始查避難資訊、討論如果停電該怎麼辦、思考萬一戰事真的降臨,還能如何保護自己與家園。就在這樣的氛圍裡,我讀到《戰火下我們依然喝咖啡》,才意識到——原來抵抗並不總是驚天動地,也可以是端起一杯熱咖啡的姿態。 這本書不談指揮體系、不談戰略、不談政治斡旋。記者帕維爾.皮涅日克走訪烏克蘭九個月,看見的是另一種戰場:那些努力維持「日常底線」的人們,在廢墟之間試著讓生活繼續往前走的方式。 — 砲火落下後,街道破碎、水電中斷、超市空蕩、交通停擺,所有日常在瞬間變得遙遠又脆弱。但真正讓人心口一緊的,是那些被一再描寫的小場景:咖啡店重新亮起燈;劇團演員成了收容中心的秩序維護者;老人家在沒有暖氣的房間堅持煮紅茶;青年清晨踩著腳踏車穿越殘垣,只因為有人還等著早餐。 乍看之下,這些行為不合邏輯——戰爭都燒到門口了,誰還有心情買咖啡?但帕維爾寫得很清楚:這不是浪漫化,而是烏克蘭人的「精神防衛」。 在一切被摧毀的時候,人會更緊緊抓住僅存的正常。因為當日常還能繼續——當街上仍有人彼此打招呼,當有人願意爬出地窖煮一壺熱飲——那個社會就還沒有被擊垮。書裡反覆回到同一個核心:抵抗並不只在前線。有人因年紀無法入伍,就把工程師的技能投入軍用資訊整理;有人負責送餐、搬運物資、維修醫院和學校;有人只做一件事——在廢墟旁架起咖啡機。這些微小的行動讓整個社會沒有癱瘓,讓士兵知道後方仍在運轉,讓城市知道自己沒有陷入沉默,也讓「恐懼」不至於全面滲透。帕維爾將此視為烏克蘭的韌性。但我更願意這樣理解:在混亂中維持生活感,就是平民能夠掌握的抵抗方式。 — 年輕媽媽在空襲後的廢墟上堅持點杯拿鐵:「因為我要讓孩子看到,我們還是可以過生活」;老爺爺在被炸碎的公寓裡裝上臨時塑膠窗:「等戰爭結束,我要重新粉刷這面牆」。離散的家庭每天花數小時查訊息、找親人、分享生存物資;被迫逃離的人仍想像著「戰後我的街區重建會是什麼樣子?」。一個國家之所以沒有被消滅,不只是因為軍隊堅守。而是因為千千萬萬個平民在努力維持「像人類一樣」的生活。即使只是一杯熱咖啡。 — 《戰火下我們依然喝咖啡》是【不只是戰爭】系列的第三篇。從 Vol.1 的恐懼、Vol.2 的親子與逃亡,到這裡,我們開始看到另一條重要的軸線:社會之所以能活下去,是因為日常沒有被徹底奪走。抵抗不必強悍,也可以是非常微小、非常脆弱、卻一點一滴維持著文明的那一杯熱咖啡。下一次你在便利商店拿起早晨的熱飲時,也許會更明白——當我們還能喝咖啡、還能彼此交談、還能照常上班上學,這些都不是理所當然。也正因如此,它們才值得我們用力守住。 書封來源:博客來

閱讀更多
在國家期待與母體風險之間,誰能替生命作答?——讀《多胞胎共和國》
#話題選書,人文社科,生育科技,女性健康,代孕,女權,社會倫理,多胞胎共和國,台灣人工生殖的希望與風險,吳嘉苓,衛城出版,Belong

在國家期待與母體風險之間,誰能替生命作答?——讀《多胞胎共和國》

陳怡霓2025/11/13

近年每當少子化與人工生殖成為公共論辯的焦點,我總會想起小說裡那些被不斷翻寫的母題——當「生」被提升到國家層級的急迫任務時,人的身體究竟化為什麼?是被期待承擔希望的器皿,還是制度運作的延伸部位? 而《多胞胎共和國》讓我意識到,這個問題在台灣早已不屬於概念性的討論,而是在產檢室、醫院走廊與無數病歷表裡反覆應驗的現實。 吳嘉苓耗時十五年、跨越三個國家、訪談上百位當事者的書寫,看似在紀錄人工生殖技術,實則揭開國家想像、醫療市場與個體命運之間複雜而隱痛的糾結。我們常將人工生殖想像得純淨:技術、醫療、希望;然而真正的現場往往比任何小說更殘酷——胚胎從一變成二、從二變成三,母體負荷在無聲中被加重,胎兒風險則被連帶推往懸崖邊。 而台灣寬鬆的胚胎植入規範,看似給予更多「機會」,其實更像一場安靜卻巨大的賭局:提高成功率的同時,也把風險悄悄藏進底牌深處。 — 我在書裡看見的,是一張張渴望懷孕的臉龐,卻也是一具具在療程裡被迫承受的身體。她們吞下刺激排卵藥物、忍受抽血驗荷爾蒙、在反覆超音波下確認子宮是否「配合」;當多胞胎確定成形,便得面對抽象卻致命的詞彙——早產、難產、胎兒競爭、子宮撐裂、產後不可逆的傷害。 每一個字都沉重得像石頭,可現場的醫療語言卻總是冷靜到近乎無情。 「成功率比較高。」「要不要考慮減胎?」「你要做最好的選擇。」 但什麼是「最好」?對誰最好?由誰定義最好?讀到這裡時,我突然覺得喉頭發緊——因為這些問題沒有標準答案,卻被迫在有限的時間裡作答。 — 書中最讓我不安的,是台灣多胞胎率遠高於多數國家。 其他地方致力於降低多胞胎,但台灣彷彿將其視為某種可被量化的成績、一種國家式的「生育加速」。科技被奉為解方,醫院被視作希望的工廠,而真正付出代價的,卻是那些孤身面對產檢數據、必須在渴望與恐懼之間漂移的女性——她們的身體與情緒被磨得發亮,卻鮮少被正視。 吳嘉苓記錄的,不只是故事,而是被壓縮在政策、醫療體制與社會期待中的微弱聲音: • 有人在減胎後夜夜驚醒; • 有人在安胎病房躺到雙腿失去力氣; • 有人懷著三個孩子,卻只能期望醫生「至少讓兩個活下來」; • 有人想當母親,卻無從選擇自己必須承擔到什麼地步。 讀到這些,我腦中浮現一個荒謬卻真實的畫面:我們總說「新生命是國家的希望」,然而真正承受疼痛的,從來不是國家。 — 《多胞胎共和國》並不是要把讀者推向某一種立場。它更像是一面鏡子,迫使我們看見那些在政策語言裡被修飾、被淡化、被推向陰影處的現實——醫療如何嵌入國家榮光的敘事、社會如何默許女性承擔不可見的身體代價、家庭如何在渴望與恐懼之間被撕裂,而個體如何在不斷「選擇」之中逐漸失去選擇。 讀完之後,心底只剩下一種揮之不去的模糊感:原來我們以為的「科技所許諾的希望」,背後竟匯聚著這麼多不能言說的陰影。而那些陰影值得被看見、被理解、被命名——因為被忽略的地方,往往正是風險真正累積的地方。 如果你願意翻開《多胞胎共和國》,你會看到一個比政策討論與網路論戰都更真實的台灣——一個在希望與危機之間搖晃的現實。閱讀也許不能給出答案,但至少能讓我們開始思考。 書封來源:博客來

閱讀更多
她在白宮懷孕七個月,仍為人命發聲〈理想主義者的養成〉讓我們看見勇氣的真實樣子
#精選書訊,人文社科,回憶錄,人權議題,理想主義者的養成,薩曼莎・鮑爾(Samantha Power),衛城出版,beyond

她在白宮懷孕七個月,仍為人命發聲〈理想主義者的養成〉讓我們看見勇氣的真實樣子

Rae Chen2025/10/10

有時候,我們是不是也會這樣想: 「這世界這麼亂,我再怎麼努力,也改變不了什麼吧?」但薩曼莎・鮑爾的故事,會讓你暫時收回這句話。 她原本只是個懷抱理想的戰地記者,跑去波士尼亞、蘇丹、敘利亞現場報導戰爭;後來,她進了白宮,成為歐巴馬政府裡最年輕的駐聯合國大使。從拿筆寫報導,到坐在橢圓形辦公室裡為人命辯論,這一路,她一直在學著一件事——理想要怎麼在現實中生存。 這本書不是冰冷的政治回憶錄,反而更像一場誠實的對話。她寫下自己如何在權力核心裡,努力保持柔軟與信念;也寫下身為母親、記者、外交官時的掙扎與矛盾。你會看到她懷孕七個月還跑進白宮開會、也會看到她為一場戰爭哭得一塌糊塗,卻仍然得上台發言。 🌟 這本書讓我想到的一件事 有時候,我們太快對現實失望,卻忘了「理想主義」不是天真,而是一種不放棄的態度。鮑爾在書裡沒有假裝自己總是堅強,她承認恐懼、懷疑、矛盾,但也一次次選擇行動。那份誠實與勇氣,會讓你重新相信——就算改變不了整個世界,也能在自己的位置上,讓事情變得一點點不一樣。 🎯適合的讀者 對國際議題、外交與人權故事有興趣的你 喜歡從真實人物中找到力量的讀者 在現實壓力中,仍想守住信念、不想麻木的人 讀完這本書,你會發現「理想主義」其實不是一種信仰,而是一種生活方式。它不一定要驚天動地,也可以只是,在被現實擊退時,依然願意再試一次。也許我們都不是外交官,但我們都能像鮑爾一樣,在自己的日常裡,練習成為一個更勇敢、更有良知的人。 書封來源:博客來圖片來源:U.S. Mission Photo: Eric Bridiers

閱讀更多
當牢籠打開後,才發現自由也會讓人迷惘
#精選書訊,人文社科,紀實文學,東歐歷史,政治議題,民主自由,思辨,跳舞的熊,維特多.沙博爾夫斯基(Witold Szabłowski),衛城出版,beyond

當牢籠打開後,才發現自由也會讓人迷惘

Rae Chen2025/09/11

如果有一天,你突然失去熟悉的規則與框架,真的能馬上活得更自由嗎? 一頭從小被戴上鼻環、訓練跳舞的熊,當牠被解放後,卻不敢走進森林——這個故事,看似在寫熊,其實也在寫我們。 作者沙博爾夫斯基走訪東歐、中亞、古巴等地,觀察那些剛從威權走向民主的人們。他發現,轉型後的自由並沒有想像中快樂,反而帶來困惑、迷惘甚至懷舊。原來,自由並不是一扇打開就能輕鬆跨越的門,而是一場需要不斷學習與適應的冒險。 這本書筆觸幽默、荒謬卻帶著心碎,它讓我們看到:轉型不易,不是因為我們不夠好,而是因為這件事本來就很難。 🌟為什麼值得讀 用熊的命運,映照人類社會追尋自由的掙扎。 報導文學的真實,帶著童話般的荒謬感。 幽默與諷刺中藏著對自由最深的同情與理解。 🎯推薦給 對 東歐歷史、轉型社會 感興趣的讀者。 喜歡 寓言式非虛構、報導文學 的人。 曾經困惑過:「為什麼自由沒有想像中快樂?」的人。 《跳舞的熊》提醒我們:自由不是終點,而是學會面對未知、勇敢前行的旅程。 書封來源:博客來

閱讀更多
當最親的人舉起刀刃——《安納托利亞的刺客》揭開土耳其的真實
#精選書訊,人文社科,紀實小說,社會議題,地方文化,政治議題,安納托利亞的刺客,維特多.沙博爾夫斯基(Witold Szabłowski),衛城出版,beyond

當最親的人舉起刀刃——《安納托利亞的刺客》揭開土耳其的真實

Rae Chen2025/09/03

我們對土耳其的印象,常停留在藍色清真寺、卡帕多奇亞的熱氣球,或是新聞裡的難民潮與政變。但真實生活在那裡的人,他們的日常究竟長什麼樣子? 《安納托利亞的刺客》就像一把小刀,劃開光鮮的明信片表面,帶你看見矛盾與殘酷。作者沙博爾夫斯基背著睡袋和錄音筆,走進土耳其的街頭與家屋:有女孩只因傳了封簡訊就被家人威脅處死;有年輕人在抗爭現場高喊總理「屁股很性感」;還有男人白天虔誠禮拜,晚上卻在夜店狂舞。 這些故事聽起來荒謬,卻真實到令人心驚。你會忍不住想:為什麼最親近的人,有時候卻是最殘忍的敵人?為什麼一個國家能在自由與獨裁、傳統與現代之間每天拉扯? 🌟這本書不是單純的「異國奇聞」,而是一面鏡子。它讓我們看見土耳其的分裂,也提醒我們回頭凝視自己的社會裂縫。 🎯推薦讀者群 喜歡報導文學、非虛構作品的讀者。 對國際政治、人權、宗教議題有興趣的人。 曾經旅行過土耳其,或計劃前往的人。 習慣透過小人物故事理解大時代的人。 新聞、社科、編輯相關領域的學生與研究者。 如果你想要小說般的閱讀張力,又希望得到新聞之外的真實,《安納托利亞的刺客》會帶你走上一段難以忘懷的旅程。 書封來源:博客來

閱讀更多
愛因斯坦的百年提問——人類為何擺脫不了戰爭
#精選書訊,人文社科,歷史,世界史,軍事,政治,人類為何戰爭,李察‧奧弗里(Richard Overy),衛城出版,beyond

愛因斯坦的百年提問——人類為何擺脫不了戰爭

Rae Chen2025/08/14

當你滑手機看到某地爆發衝突、戰火蔓延的新聞時,有沒有想過——為什麼戰爭總是回來? 是因為人類骨子裡就愛打架,還是我們一次又一次自己走進陷阱? 將近一百年前,愛因斯坦也問過同樣的問題。他特地寫信給佛洛伊德:「和平不好嗎?為什麼我們擺脫不了戰爭?」佛洛伊德的回答很悲觀:暴力是人類的本能,沒得救。愛因斯坦不信,他覺得這是後天的社會與政治選擇,所以有機會改變。 如今,戰史權威李察‧奧弗里接下這個百年難題,帶我們走過八個面向——從生物、心理、文化,到資源、信仰、權力與安全——去拆解戰爭背後的真相。這不只是歷史課本裡的故事,而是我們此刻仍在經歷的現實。你會在書裡看到跨學科的觀點、從史前到現代的案例,以及那些讓人不得不承認:理解戰爭,也是在逼自己思考和平的可能性。 🎯適合誰讀 關心國際新聞、想看懂背後脈絡的人 對歷史、戰爭與人性有興趣的讀者 想知道和平能否真的實現的人 如果我們想守住和平,就得先看清戰爭的真面目。 這本書不只是讓你了解歷史,更是在提醒我們:戰爭不是突如其來的災難,而是許多選擇、恐懼與野心累積的結果。當你看懂這些推力,才有機會在下一次衝突醞釀時,做出不一樣的決定。或許我們改變不了全世界,但至少能從理解開始,減少一步走向戰爭的可能。讀完後,你會更明白,和平不是天上掉下來的禮物,而是一場需要不斷守護與努力的長期抗戰。 書封來源:博客來

閱讀更多
「野蠻」是誰說了算?這群人用生活反抗文明的定義
#精選書訊,人文社科,人類學,歷史,ForeWord雜誌政治學類年度好書銅牌,福岡亞洲文化獎,康乃狄克州圖書獎非虛構類決選作品,不受統治的藝術,詹姆斯.斯科特 (James C. Scott),衛城出版,beyond

「野蠻」是誰說了算?這群人用生活反抗文明的定義

Rae Chen2025/07/09

你有沒有想過,為什麼歷史課本裡,總是寫著國王、皇帝、政府的故事? 那些從沒被統治、甚至刻意躲開統治的人——他們的故事去哪了? 難道真的是「勝者為王,敗者為寇」? 我們是不是早就忘了去問:什麼才是真正的歷史? 《不受統治的藝術》想告訴你——有一群人,曾經選擇不要國家、不要文明,不是因為落後,而是因為他們想要自由。 他們住在名為「贊米亞」的高地上,橫跨六國邊境。他們沒有身分證、沒有被課稅、沒有被徵兵,也不留文字記錄,只靠口述與信仰延續文化。他們過著游耕、流動、去中心化的生活,不是被困在歷史的角落,而是用自己的方式活出「不被統治」的可能。 🎯這本書會讓誰深受共鳴? 曾經懷疑「文明與發展」是否真的是唯一的進步方向 想更了解原住民、歷史邊陲、或無政府主義思潮的人 想問一句:「人一定非得活在國家的秩序裡嗎?」 🌟這本書會帶你一個來自邊陲、卻足以撼動中心的視角。讓你重新思考:什麼是國家?什麼是文明?而什麼,又才是自由?這不是關於一群「逃走的人」的故事, 而是關於那些選擇不順從、用自己的方式活出自由的真實歷史。如果你喜歡《反穀》或對歷史裡那些「沒被好好說出來的聲音」感興趣,這本書,真的值得你打開。

閱讀更多
你死後,還會繼續說話嗎?
#精選書訊,人文社科,社會議題,電腦科技,生死議題,雲端亡魂,卡爾.歐曼(Carl Öhman),衛城出版,beyond

你死後,還會繼續說話嗎?

Rae Chen2025/05/27

你有沒有那種「早就過世,卻還會跳出生日通知」的朋友? 明知道人不在了,卻還會在社群上看到他們的照片、留言,甚至自動更新的動態。每次看到,心頭總是一震,彷彿他們從未真正離開。 當我們死後還活在雲端,《雲端亡魂》這本書問了一個非常直白但必要的問題:我們的數位人生,該怎麼收尾? 你有想過嗎? 我們每天打卡、聊天、按讚、記錄生活,這些看似微不足道的痕跡,死後會發生什麼事?誰會看見這些記錄?誰有權處理它們?甚至——誰會拿去使用,甚至賣錢? 這不是未來科幻小說,而而是你我此刻正在經歷的現實。根據預測,最快在2070年,臉書上的死者帳號數將超過活人。我們正步入一個新時代:死亡不再代表「消失」,而是在線上的另一種存在。 📖這本書在說什麼? 《雲端亡魂》的作者卡爾.歐曼,是一位專研AI與數位倫理的瑞典哲學家。他在書中提出一個令人發毛的觀察: 你留在雲端的個資,可能比你的骨灰還長壽,也更容易被陌生人「再利用」。 這些被留下來的「數位遺物」不是只有家屬要處理的私人事務,而是一場橫跨科技、政治、文化與倫理的全球性課題。 這些資料該刪除,還是該保留? 誰該擁有你留下來的資料?企業?國家?家屬?你自己? 如果AI可以模擬你的聲音與個性,讓家人持續與你對話——那你真的已經離開了嗎? 🌟 為什麼這本書這麼重要? 我們活在網路裡,但卻沒人教過我們——死後該怎麼「登出」。 我們習慣把記憶傳到雲端、社群帳號、手機硬碟,卻從沒想過: 這些資料會不會某天突然消失? 或被AI抓去訓練模型? 又或者,被某間公司拿來賺錢、當成資產? 這些問題現在沒有標準答案,但我們已經沒辦法再等。因為你我早就是「檔案公民」了。我們每一則貼文、每一段語音、每一張照片,都可能是未來人類文明的素材。 🎯這本書適合: 每天滑社群,但從沒想過自己的帳號哪天該怎麼「離線」的人 曾經歷喪親,在網路上與已逝者「互動」過的人 對AI、數據、資料管理感到焦慮又充滿好奇的人 喜歡從哲學、媒體、歷史角度思考「我們到底留下了什麼」的人 書中讓我最有感的一句話是:「我們正處於一個奇異時代——死者還在聊天室裡,還在Instagram發文,只是我們沒發現而已。」 看似荒謬,卻真實得令人不安。我們的記憶活得越久,代表我們的「身後事」也變得更複雜。科技與商業邏輯早已悄悄接管哀悼模式,死亡也開始變成一種可以被模擬、包裝、甚至消費的商品。 看完後你應該會想說: 我們真的都太晚開始思考這些事了。這不是一本講死亡冷知識的書,而是一份極度誠實的時代備忘錄。 它會讓你重新問自己:我想留下什麼?我希望未來的人怎麼記得我?而我現在,是不是應該做點什麼? 你不需要等到離世才處理這些問題。因為你留下的東西,早就開始替你說話了。

閱讀更多