
一書在手,輕鬆暢遊法國!順帶推薦出自巴黎獨立書店的伴手禮
想要到法國旅遊,親自目睹聞名國際的艾菲爾鐵塔、巴黎凱旋門、羅浮宮,還有奧塞美術館、聖心堂、巴黎迪士尼、老佛爺百貨⋯以至於郊區的聖米歇爾山、凡爾賽宮等。 但法文現在才學好像來不及了......沒關係,就交給【開始遊法國說法語(法.英.中三語版)旅遊途中必用到的應對答句】這本書推薦給要到法國旅遊的你,一書在手,輕鬆暢遊法國 一定得帶這本書出國的理由: 1)高頻率出現的詞彙:讓你隨時可應付各種狀況,無論是聊天、問路、買票、住宿、緊急事件等。 2)字體尺寸大,容易查詢:不會看得霧煞煞,書中的字若太小,容易發生看錯行表錯意的窘況。 3)對於不會說的人:有事想問,一比就能搞定。有些小狀況,往往用手指出單字比口語還清楚。 4)對於發音還未準確的人:羅馬拚音好處有輔助效果,也能加強記憶效果,讓你不知不覺中輕鬆記住單字的發音。 5)隨掃QR Code 聽mp3:除了可以邊學邊聽,在旅行途中若突然忘記該怎麼說,手機一拿起來,馬上派上用場。 6)法、英、中三語版:英語對照有什麼好處呢?當然有啊,歐洲是無國境的地方,去別的國家當然也有機會用的到。 內容搶先看: 推薦書後,也推薦景點和伴手禮: 巴黎左岸的獨立書店有名的伴手禮竟是帆布袋? 二十世紀初,書店當時的老闆 Sylvia Beach 照顧過很多貧乏的文人,最有名的就是海明威。老闆讓海明威不用繳保證金,就從書店裡借書,睡在書店二樓。後來海明威成為了大文豪獲得諾貝爾獎,名氣感染到書店,讓人爭相到訪。 一九五一年八月,一位從美國來的喬治‧惠特曼George Whitman在巴黎塞納河左岸的37, rue de la Boucherie, 75005, Paris,開了一間叫《Mistral》的美國書店。一九六一年惠特曼和雪維兒.畢奇相遇,雪維兒.畢奇將《莎士比亞書店Shakespeare And Company 》書店店名的使用權無償贈與給惠特曼使用。一九六四年莎士比亞誕辰400周年時,惠特曼正式將其書店名稱改為《莎士比亞書店Shakespeare And Company 》。 惠特曼延續雪維兒.畢奇經營書店的精神,繼續贊助年輕的作家,提供免費的借書服務,幫助出版他們的著作,也提供「床位」讓流浪的作家有休息之處。 「Be not inhospitable to strangers, lest they be angels in disguise—不要對陌生人冷漠相待,因為他們可能是天使喬裝的。」 書店內的門廊上寫著上面的那段話,這表達著惠特曼在巴黎河左岸的《莎士比亞書店Shakespeare And Company 》,為熱愛文學創作的作家們,繼續提供一個永遠溫暖、友善、不冷漠的巴黎書店。現在的莎士比亞已不是普通的書店,同時也是二手書店、咖啡廳,二樓是圖書館。特別是許多電影在這裡取景之後,許多遊客都期待來這裡邂逅一段完美的戀情。 在這裡取景過的電影有:「愛在巴黎日落時」(Before Sunset)、「情迷午夜巴黎」(Midnight in Paris),以及長榮航空廣告《I see you》等。 書店最美麗的商品,除了琳瑯滿目的書籍外,就是這款印在未經漂白的棉質托特包上; 由插畫家 Geraldine Sadlier 繪製的書店一景,印刷出彷彿版畫般效果的美麗書店袋,在瞭解書店本身的歷史故事後,成為意義非凡的紀念品! 名人也愛不釋手的包袋: 女星娜塔莉・波曼在巴黎拍 Dior 廣告時,也特別抽空來購入。 雖是頂級女星,但經常被狗仔捕捉到的日常外出照,背的卻是樸素的書店袋,而且入鏡率超高。 《后翼棄兵》女主角安雅泰勒喬伊在受訪時也說:這袋子我很喜歡是從巴黎莎士比亞書店購得的,書店也絕對是我在這世上最喜歡的地方之一!“」 擁有此帆布袋的朋友們說:去旅行時,帶回有故事性的紀念品,獨一無二的禮物,絕對比任何名牌精品都要珍貴,而且服裝很容易搭配,算是去巴黎買回最值得的紀念品了! 下次有機會到巴黎旅遊,何不也買個帆布袋給自己或當成伴手禮送給親友呢!
閱讀更多→