布農族民俗動物神話與傳說故事繪本 《癩蝦蟆的故事》推薦序 —— 生態知識 x 傳統文化 x 語言學習,多元精彩的兒童繪本
#名人推薦,青少年/童書,雙語繪本,低年級,台灣原住民,神話,布農族語,親子共讀,寓言,癩蝦蟆的故事,田哲益,全正文,晨星出版,小書迷

布農族民俗動物神話與傳說故事繪本 《癩蝦蟆的故事》推薦序 —— 生態知識 x 傳統文化 x 語言學習,多元精彩的兒童繪本

利格拉樂. 阿[女烏]2025/08/21

也許是因為布農族為高山族群,神話中與動物相關的故事特別多,尤其又常聞動物與布農族人之間的關係,初讀到這篇癩蝦蟆的神話時,感受特別強烈。 繪本一開始就先以台灣社會對於癩蝦蟆的刻板印象起頭,從外表敘述到延伸而出的成語運用。作者並以三個小兄妹和祖父母的對話,展開徹底屬於布農族的視角,來細細訴說癩蝦蟆在布農族中的地位,沿用布農族一貫以來的口耳相傳的場景,藉由祖父母的口,將癩蝦蟆的故事傳承給孫子們。 依照本文所述,癩蝦蟆的布農族語是「老祖父」的意思,光是從命名上來看,就可立刻猜測到其中必然有故事。布農族是個極其尊重耆老的社會,老人家的智慧是傳承族群生命重要的依據,癩蝦蟆既被尊稱為「老祖父」,又是天神所飼養的寵物,想來身世必定不同於尋常動物,透過繪本中祖父母的口說,果然給予讀者答案。 繪本中還舉了很多例子,其實也是一種教導的過程,告訴後代子孫們,哪些行為舉止並不恰當,例如欺負癩蝦蟆、輪工時的不認真等等。另外,癩蝦蟆常常伴隨著雷雨時出現,這也是一種生態知識,原來在特定天氣較容易見到癩蝦蟆(也伴隨著某種天氣的懲罰)。 當然,在繪本中最綿長的情意,是善待動物的初心,無論是大人或孩子,都不應該捉弄一隻看來「醜陋」的癩蝦蟆,否則隨之而來各種由天神降下的災難與禍事,會令族人喪失性命。最後值得一提的是,本書採取了雙語呈現,讓更多孩子可以藉由繪本的閱讀,進而學習到布農族語,不僅豐富了生態知識、傳統文化等,同時還包含了語言學習,實是一本多元又精彩的兒童繪本。

閱讀更多
從濁水溪高山部落到孩子手中的有聲繪本:布農族《百步蛇的故事》是怎麼來的?
#書訊,青少年/童書,低年級,台灣原住民,神話,寓言,語言學習,地方文化,百步蛇的故事,田哲益,全正文,晨星出版,小書迷圖書館

從濁水溪高山部落到孩子手中的有聲繪本:布農族《百步蛇的故事》是怎麼來的?

邱靖容2025/05/28

■ 布農族人與百步蛇的愛恨糾葛 在布農族部落裡,流傳著許多關於百步蛇的傳說。族人說,百步蛇是布農人的孩子,若在路上遇見,會遞上一塊紅布請牠讓路。 也有浪漫故事:年輕獵人上山狩獵,愛上女子卻被母親拆散。女子傷心化為美麗的百步蛇;青年長出羽毛變成老鷹,天天飛上天尋她。 也有警世傳說:因人類失信、疏於照顧牠的孩子,引來百步蛇母親的報復與殺戮。 ■ 從山林走出來,一棒一棒接到孩子的手中 原住民文化研究者 田哲益(達西烏拉彎.畢馬)老師,花了數十年走訪濁水溪上游 達瑪巒、迪巴恩、馬拉飛、羅鑼鼓等四個布農族部落,採集並整理族人傳說,寫成《布農族四社神話與傳說》。 創作團隊希望讓這些古老故事走進孩子的生活,改寫為小朋友也能讀懂的圖像故事,並錄製族語與華語朗讀,製作成有聲繪本。 這不是虛構創作,而是真實的 文化轉譯 過程 —— 原住民耆老口述 → 文化工作者紀錄 → 改寫為兒童繪本 → 製作有聲書 —— 文化既被保存、也重新長出新的樣子。 ■ 神話是一個民族的夢 一起感受布農族的生命力 《布農族民俗動物神話與傳說故事繪本》由 全正文(Lian Suqluman)老師負責布農族巒群語的譯寫與朗讀。他說:「我本人第一次、也是唯一的一次,將故田哲益老師所撰寫布農族傳說故事轉譯成布農族巒群語,並負責朗讀之任務。而能夠將他這一生最後的著作,轉化成富有布農族生命力的語言,也是我對他這一生為布農族文化的努力最誠摯的敬意!」 ■ 為什麼要讀原住民故事? ☑️ 因為老故事會消失 ☑️ 因為孩子需要土地的故事 ☑️ 因為我們都需要多一點理解 這一系列繪本以布農族巒群族語搭配華語「雙語呈現」,適合中小學各級師生或親子共讀,以及原住民母語教材採用。掃描書中QR Code,可立刻聆聽用族語發音的動植物、文化名詞,以及完整句子,增加多元學習的管道。

閱讀更多