伊朗女性橫跨三個世代的自由長征:《永遠的青梅樹》
#話題選書,文學小說,伊朗文學,家族歷史,人權議題,女性書寫,布克獎決選,美國國家圖書獎入圍,永遠的青梅樹,夏庫菲‧阿札爾(Shokoofeh Azar),麥田出版,hit暢小說

伊朗女性橫跨三個世代的自由長征:《永遠的青梅樹》

陳怡霓2026/03/02

上週末,全球目光正緊盯著中東局勢的劇烈震盪。隨著美以空襲伊朗與領袖哈米尼死亡的消息傳出,社群平台上湧現了令人震撼的畫面。那是各國伊朗民眾在街頭歡呼,以及伊朗女性紛紛脫下黑色罩袍、在火堆旁焚燒束縛的解放瞬間。 中文社群更捕捉到一個不可思議的歷史巧合:哈米尼的任期始於 1989 年 6 月 4 日,終於 2026 年 2 月 28 日。 這兩個日期——六四與二二八,彷彿跨越時空與國境,讓追求民主自由的靈魂在此刻產生了強烈的共鳴。 就在這歷史性的瞬間,閱讀夏庫菲.阿札爾的小說《永遠的青梅樹》,我們將能以更深邃的視角,理解那層罩袍下壓抑數十年的火熱生命力。 — ▌ 關於作者與這封寄往失落世界的「情書」 《永遠的青梅樹》是第一部入圍國際布克獎決選的波斯語原創作品,這本書的誕生本身就是一場壯烈的流亡紀錄。作者阿札爾曾是關注人權的記者,因批評政府而多次入獄並遭受單獨監禁的折磨,最終被迫流亡澳洲。她在異鄉失去母語依託的孤獨中,將自己化身為書中小女兒芭霍兒的鬼魂,以淚水灌溉出這部魔幻寫實傑作。 書中透過一個家族在 1979 年伊斯蘭革命後的離奇遭遇,勾勒出極權統治如何摧殘文化與藝術。當主角一家人僅僅因為擁有一本《百年孤寂》就遭到革命軍清算時,小說中的荒謬現實與作者現實中作品成為禁書的身分,產生了驚人的重疊。 這讓我們深刻看見,在暴政統治下,「語言」與「故事」是如何成為人們最後的靈魂避難所。 — ▌ 波斯神話與現實殘酷的魔幻鎔鑄 這部作品被譽為西方小說技法與波斯神話元素的完美結合,讀起來既有如《一千零一夜》般的瑰麗想像,又帶有對殘酷政治現實的沈痛控訴。阿札爾筆下的女性在極端壓迫中,展現出奇異的變革力:姊姊為了逃離痛苦化身為渴望快樂的人魚,母親則在青梅樹上獲得頓悟後遁入深林。 這些魔幻的描寫並非單純的逃避,而是對抗政治審查與文化暴力最有力的武器。由於伊朗政府長年的跨國威脅,本書的英文譯者至今仍必須選擇匿名。 這種存在於現實世界中的真實恐懼,反而更加映襯出書中文字所承載的重量,以及創作者直面強權的非凡勇氣。 — 時至今日,當我們看見 2026 年的伊朗女性在火光中重獲自由,這本小說便成了最精準的時代預言。它記錄了伊朗文明在政治與宗教衝擊下的擺盪,也肯定了小說作為歷史見證的純粹力量。 阿札爾透過文字告訴世界: 儘管極權試圖抹除記憶、焚毀書籍,但人與人之間深刻的連結與對故鄉的深情,即便跨越生死也無法被中斷。 書封來源:博客來

閱讀更多
從「轉型正義油罐車」到全民民主補課:這條路,我們為什麼必須一起走?
#話題選書,人文社科,228事件,台灣歷史,人權議題,白色恐怖,轉型正義,轉型正義之路,島嶼的過去與未來,周婉窈,國家人權博物館,文化藝術

從「轉型正義油罐車」到全民民主補課:這條路,我們為什麼必須一起走?

陳怡霓2026/02/27

近期,台北 101 董事長賈永婕因電影《世紀血案》的改編爭議,開啟了一系列深入林宅血案真相、親訪義光教會及參觀「自由花蕊」特展的「民主補課」行程。這份虛心求知的態度,讓她被網友封為「轉型正義油罐車」。 對此,鄭南榕的女兒鄭竹梅在二二八週年紀念行動中溫暖回應: 「非常歡迎大家一起來補課,我也是透過閱讀,去理解台灣的過去!」 — ▌ 為什麼我們需要一場歷史的「清創手術」? 如果你也常聽到「轉型正義」這四個字,卻覺得一頭霧水,那麼周婉窈老師的《轉型正義之路:島嶼的過去與未來》,就是你最好的入門講義。 很多人會問:「事情都過去這麼久了,為什麼還要提?」 其實,轉型正義的核心並非為了報復,而是社會從威權轉向民主的過程中,必須進行的一場「清創手術」。 這本書用最直白的圖表與照片告訴我們,轉型正義包含四大支柱: 究明真相:還原被掩蓋的事實。 追究責任:釐清國家暴力的過失。 受害者平反補償:恢復尊嚴與正義。 確立不再發生的機制:最重要的未來防線。 傷口如果不清創,只蓋上紗布,內部依然會潰爛。只有當我們直面過去國家暴力的本質,認真看待每一份遺書與判決書背後的生命,這座島嶼上的人們才能在真相的基礎上,真正心無芥蒂地牽起手走向未來。 — ▌ 從檔案中找回消失的名字 這本書不僅是經典《少年臺灣史》的延伸,更是寫給每一位想重新認識土地的成年人。周婉窈老師將艱澀的法令、戰後白色恐怖受難者概況與戒嚴日常寫得非常生活化,觀點全面且語氣溫和。 它不只是一本歷史書,更是一份關於「我們如何守護民主」的行動說明書。 書中帶領讀者穿梭在各種檔案資料間,去想像那個連參加讀書會、罷工都可能被羅織入罪的年代。 當我們願意看見那些曾被抹除的名字與細節,轉型正義就不再是遙遠的政治口號,而是我們作為公民最踏實的素養。 — 轉型正義的油罐車不一定由誰來開,每一位願意停下腳步、翻開書本「補課」的公民,都是推動真相前進的力量。 正如鄭竹梅所言,理解台灣只需要一個契機,即便有些人只是還不了解,但真相一直都在。在這個二二八,除了連假休閒,不妨帶上這本書,去一趟義光教會或者二二八紀念館走走。 當歷史不再只是冷冰冰的課文,而是一段段有溫度的生命史,你會發現,這份對於台灣的歸屬感,將會因為這份「補課」的重量,變得更加堅實且不可動搖。 書封來源:博客來

閱讀更多
人會消失,風景會留下——從《大濛》看《讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選》
#話題選書,文學小說,台灣文學,台灣歷史,政治議題,人權議題,言論自由,白色恐怖,讓過去成為此刻,臺灣白色恐怖小說選,郭松棻等,春山出版,春山文藝

人會消失,風景會留下——從《大濛》看《讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選》

陳怡霓2025/12/05

最近去看了金馬展獲多項大獎的《大濛》。 走出電影院時,我仍舊感到胸口鬱悶,久久難以忘懷,著實是今年度難得如此觸動我的好片。雖然片中確實有些場景稍顯棚內感,但那只是微不足道的瑕疵——更多的,是我對劇情與時空背景的感觸。 尤其是姐姐講述小水滴不同版本的結局時,我的淚水幾乎潰堤。在情緒的最高點猝不及防,只能一把鼻涕一把眼淚地看完,著實狼狽。 — 《大濛》以臺灣白色恐怖時期為背景,回到民國四十年代,那個政治緊縮、家家戶戶彼此提防的年代。大濛,音近台語「罩雺」,霧。片名像是一層被刻意拉起的薄紗,遮住視線,也遮住那個時代每一個人對未來的想像。 故事從十五歲的嘉義少女阿月出發,聽聞哥哥被槍決,決定去尋找離家的姊姊阿霞,一起去認屍。旅途上,他們遇見車伕趙公道,而故事也在他們的相遇間慢慢展開。 雲霧意象不斷回返:遮蔽、迷航,也像是台灣在那十年間共同背負的白色濃霧。看完電影後,我一直被某種重量壓著——但那重量不是絕望,而是一種催促。催促我們回頭去看那些被霧擋住的故事,去理解那些無法被說出口的恐懼、那些在沉默之中被扭曲的命運。也因此,我想在這個時刻打開《讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選》。 — 白色恐怖的書寫,常常讓人誤以為只屬於歷史或政治。 但《讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選》找回的是另一種可能——用文學,將記憶拉回到「人」上。 主編胡淑雯與童偉格並不局限「白色恐怖」的狹義定義,而是從近兩百本作品中選出三十位作者,編成四卷、跨越七十年的小說光譜。這些作品在戒嚴體制逐步建立、變形、鬆動的漫長過程中,像一個接一個亮起的燭火,照出不同世代的創作如何回應那段暗潮洶湧的年代。 吳乃德曾說,轉型正義走到第二階段後,歷史的詮釋往往落入政治角力;而文學與藝術,或許能開啟第三階段——讓歷史回到人的身上,而不是執著於立場上。 從郭松棻〈月印〉裡初始的戰後震盪,到舞鶴、苦苓、平路等人對國家機器如何滲入日常的描摹;從朱天心、黃凡等人的回望,到賴香吟〈暮色將至〉中細緻而壓抑的餘震。每一篇都不是單純還原,而是一次次逼近記憶現場——在史料缺口裡,用虛構補出真實。 也許這正是白色恐怖書寫最珍貴的地方: 歷史不只被紀錄,也被感受。 — 「有兩個小水滴,叫做阿水和阿迷;阿水先變成雲,叫阿迷快點跟上。 阿水後來變成彩霞,成了一道美麗風景; 阿迷好不容易飄上天,卻沒能變成雲,只變成一片什麼也看不清的大濛。 兩滴水分開了,一個下在太平洋、一個散成看不見邊界的霧。」 ——《大濛》 我想,霧散了,仍會看見陽光。 書封來源:博客來

閱讀更多
我們還能說話嗎?從《黎智英傳》看中國對言論自由的箝制
#話題選書,人文社科,政治議題,人權議題,言論自由,中國,黎智英傳,祁福德,明白文化,Horizon視野

我們還能說話嗎?從《黎智英傳》看中國對言論自由的箝制

陳怡霓2025/07/25

你有沒有想過,什麼樣的人,會在明知會被捕的那一刻,選擇留下? 黎智英就是那個人。 你可能聽過黎智英的名字,也可能對他持有複雜的印象。 他是在時代劇烈轉折時,總會站上風口浪尖的人——從白手起家的企業家,到顛覆港台新聞秩序的媒體人,再到中國政府眼中最危險的政治犯。 他是億萬富翁、媒體大亨、企業奇才,有足夠的資源與身份離開,也曾經被許多國家邀請庇護。但他最後選擇留下來,站在香港街頭,和年輕人一起撐傘、一起高喊自由。他說:「我不能讓他們失望。」 留下來,走上街頭,然後走進牢房——那些他本可以不做的選擇,才是這本書真正想讓你看見的核心。 — ▌從創業傳奇到政治犯──一個時代裡最不服從的人 黎智英的故事很多人以為知道: 從童工做到快時尚品牌「佐丹奴」的創辦人,再到一手打造《壹週刊》《蘋果日報》,以挑釁與揭露的風格打破港台新聞的遊戲規則。他曾讓媒體回到公共議題的前線,也因為說得太多、太直白,被中國視為眼中釘。但這本《黎智英傳》寫的不是傳奇,是代價。書中鉅細靡遺地記錄他如何從一個投資人變成抗爭者,如何從創業者成為體制的對手,又如何在國安法通過後,一步步走向牢籠。在那裡,他每天摺信封,每月工資只有25美元。他開始寫日記、畫畫、祈禱——不是為了逃避,而是為了記住自己為什麼還要活著。 — ▌深度對照——我們可以選擇什麼? 這本書讓我重新思考什麼叫做「選擇」。黎智英不是非留不可的人,但他選擇不走。 他不是非說不可的人,但他選擇繼續說。 他本來可以是香港資本主義的象徵,卻最後成了香港民主的象徵。而他的轉變,也讓我們看見一個更立體的香港:從媒體到街頭,從言論自由到信仰壓迫,那些我們在新聞裡看到的混亂,背後其實有非常清晰的脈絡與警訊。 當一個人開始因為說出想法而被監禁,這就不只是他的故事,而是整個時代的警報。 — ▌台灣也在書裡──那些我們曾經疑惑過的問題 這本書對台灣讀者來說,還有另一層特殊意義。書中完整揭露黎智英創辦台灣《蘋果日報》的歷程,包含他如何評估市場、怎麼決定要留下來、又為什麼在某個時間點選擇抽身。 他曾說:「我想成為台灣人。」但最後沒有留下。這個說法曾引起許多臆測與批評,而《黎智英傳》用非常誠實的筆法,還原了他對台灣的情感與失落。包括他如何看待媒體在台灣被消費化的困境,也讓人重新省思:我們曾經擁有過什麼?又錯過了什麼? — ▌我們都沒有他那麼勇敢 這本自傳不是講述一個完人的故事。黎智英的性格有瑕疵,他的媒體方式飽受爭議,他的財富也曾讓人質疑。但越是這樣,你越能看清,他最後的選擇是多麼困難。他不是因為沒有得選才留下,而是他明知道有其他路,卻還是站在最危險的位置上。 書中有一段我一直記著——他在獄中寫信說:「身體被囚,靈魂卻可以是自由的。 那一刻我突然理解:自由不是在風平浪靜時才有意義,而是在暴風之中,還有人願意守著它,不讓它被吹走。 — 如果今天,你說一句話就可能被關,那你還願意說嗎?我們不一定要像他一樣成為第一個站出來的人,但至少,我們可以從讀這本書開始,試著不要轉身離開。自由之所以珍貴,是因為它需要有人願意為它受苦。黎智英做了他的選擇,而這本書,是我們理解那個選擇的開始。 書封來源:博客來 圖片來源:紐約時報中文網

閱讀更多
《被中國拘禁的2279日》作者如何協助本書中文版更好
#話題選書,人文社科,政治議題,人權議題,中國,被中國拘禁的2279日,鈴木英司,晨星出版,勁草叢書

《被中國拘禁的2279日》作者如何協助本書中文版更好

許宸碩2025/07/25

分享兩個《被中國拘禁的2279日》的編輯小故事。 本書作者鈴木英司是中國愛好者,不僅在中國工作,還擔任日中交流社團的幹部。然而,他莫名其妙被中國關了六年多,回到日本,發現明明被中國莫名關押的日本人這麼多,卻無人敢挺身而出,而他決心放棄中國的一切,起身說明自己的遭遇,並寫出了這本書。 作者是真的很希望大家看到中國的人權現狀,這裡分享他協助本書中文版出版的兩個小故事: 一,我們邀請他寫本書的台灣版序言時,他連稿費都不拿,就直接給了我們一篇。 二,本書獨家收錄作者的中國法院判決書原文。本書是日文撰寫,判決書自然也是翻譯成日文,而當我在閱讀譯稿並編輯時,突然想到,為什麼我們不直接收錄原文呢?於是我寫信請版權代理方詢問作者意願,作者也大方提供,讓我們最後可以將判決書以簡體的原文呈現。 作者很清楚,中國不只是不遵守法治的國家,更擅長在各方面施壓,逼受害人不敢發聲。但只要愈多人挺身而出,就會愈多人知道中國的霸道。他對本書的協助,讓我相信本書的中文版,對台灣與世界的讀者都會很有意義。 希望在大罷免前夕,我們可以重新思考,在中國的極權統治與各式影響下,我們要如何投出對的選擇。

閱讀更多