用一場旅程找回閱讀的自由
#文化新聞,Little Free Library

用一場旅程找回閱讀的自由

Rae Chen2025/04/27

這是一場對出版世界的溫柔反擊 現在出版業越來越像是一場公式比賽了。封面要「縮圖好看」,標題要「一眼打中」,內容要「符合市場趨勢」。可是,有些故事,天生就不適合這麼擠進這樣的框架裡。 Philip Graham和妻子Alma Gottlieb,花了五個月,開車穿越美國28個州,只為了做一件聽起來有點瘋狂、卻很浪漫的事:把他的小說《What the Dead Can Say》送進小型免費圖書館(Little Free Libraries)。不靠行銷,不靠書店,只靠一點點運氣,和一點點閱讀的緣分。 每天晚上,他們用小書櫃的App,挑選第二天的拜訪地點。不是每個書櫃都一樣。有些是標準款的玻璃門木箱,有些卻像藝術品:燈塔、小城堡、甚至《星夜》的縮影。書裡的世界不一樣,裝書的盒子也各有靈魂。 這些驚喜,跟現在書店裡那一排排「Blob風」書封比起來,真是兩個世界。出版業說要讓封面在網頁上「跳出來」,結果跳出來的,全是一模一樣的模糊色塊、方塊字母,乍看之下,誰跟誰也分不清。 一路上,他們也看見了另一種美國。五色旗和保守標語同時飄在同一條街上;藝術區藏在看似平凡的城市角落;在堪薩斯,一棟彩虹色的房子,對面卻是貼著仇恨標語的教堂。 國家看似好像分裂了,可人們的生活,總是比標籤來得複雜,也來得更溫柔一點。 在新墨西哥,一條塵土飛揚的小路邊,他們找到了一座書櫃。上面寫著:「Toma un libro. Deja un libro.」(拿一本書,留一本書。) 那一刻,他們瞬間明白了:閱讀,本來就是一種「給」與「被給」的流動。 Philip拒絕讓他的小說走進出版業設定好的遊戲。他不要標準封面,不要推薦語,不要條碼,甚至不在封面寫上自己的名字。他只留下一張靜靜漂浮的黑白照片,像是邀請路過的人,自己去遇見,自己去打開。 也許,閱讀最美的地方,從來就不是「被安排好要去哪裡」,而是「我不知道下一本會遇見什麼」。 就像他小說裡的小女孩Jenny,靠著不同時代的鬼魂記憶,一點一點長成了自己。 也像我們——每一次遇見一本書,其實都在遇見另一個自己。 想閱讀Philip Graham的完整原文,請點下面連結

閱讀更多