《臺灣漫遊錄》出版幕後:英國獨立出版社 And Other Stories
#文化新聞,出版時事,布克獎,台灣文學,臺灣漫遊錄,Taiwan Travelogue,楊双子,金翎,And Other Stories

《臺灣漫遊錄》出版幕後:英國獨立出版社 And Other Stories

陳怡霓2026/05/26

作家楊双子與譯者金翎以《臺灣漫遊錄》榮獲 2026 年英國「國際布克獎」,不僅刷新台灣文學紀錄,更讓幕後推手——英國獨立出版社 And Other Stories 創下連續兩年摘下該大獎的罕見紀錄。 譯者金翎於得獎致詞時透露,英譯本之所以歷經波折,核心關鍵就在於對「譯者名字放上書封」的理念堅持。 「我要感謝我們的出版社:Graywolf Press,特別是大膽的Yuka Igarashi,以及敬愛的英國出版社 And Other Stories,是我們在英國的家。美國與英國版本之間之所以間隔這麼久,是因為我們找不到願意將譯者名字放在書封上的英國出版社,直到And Other Stories 挺身而出。」 — ▌放棄倫敦大廠,選擇社企挺身 《臺灣漫遊錄》在洽談英國版權之初,原本最早接觸的是一家位於倫敦、歷史悠久且規模龐大的翻譯文學出版社。然而,該大廠慣例「不將譯者姓名印在書封上」。 基於對譯者專業的尊重,作者楊双子、春山出版以及負責海外授權的美國 Graywolf Press 出版社一致決定放棄與該大廠簽約。隨後,由總部位於雪菲爾(Sheffield)的獨立出版社 And Other Stories 挺身而出,承諾將譯者金翎的名字列於書封,這才順利取得版權,並進一步讓該書成功闖入布克獎評選資格。 ▌ 連續兩年摘冠!非營利小型出版社屢創驚奇 成立於 2009 年的 And Other Stories 是一家非營利社會企業。該出版社近年在國際文學舞台表現極為亮眼,曾於 2012、2022、2023 年屢次入圍曼布克獎(國際布克獎前身)之長、短名單。 2025 年得獎作: 印度作家巴努・穆斯塔克(Banu Mustaq)以康納達語寫作、迪帕・巴斯蒂(Deepa Bhasthi)翻譯的《心燈》(Heart Lamp)。 2026 年得獎作: 楊双子著、金翎翻譯的《臺灣漫遊錄》。 除了連續兩年抱回布克國際獎,該出版社亦於今年 5 月 11 日榮獲由英國出版產業媒體《The Bookseller》主辦的不列顛圖書獎(British Book Awards)「年度小型出版社獎」,營運實力備受肯定。 ▌ 讀者俱樂部與訂閱制:打破大集團壟斷的社企模式 And Other Stories 採用獨特的社會企業模式營運,其利潤不分配給股東,而是全數重新投入出版社經營與提升譯者待遇。其核心商業模式包含: 多元語言讀者俱樂部 (Reader’s Group): 讓讀者以語言分群,自發組織線上或線下文學閱讀,出版社從中收集市場意見作為編輯部選書參考。 搶先訂閱制 (Subscription): 類似眾籌概念,訂閱者可搶先讀到新書,提供穩定的現金流。 春山出版總編輯莊瑞琳於社群分享指出,這套模式已在市場驗證成功。去年得獎作《心燈》已累積 3 萬 5,000 冊銷量,今年《臺灣漫遊錄》在英國的銷量也迅速突破 1 萬冊。在大出版集團壟斷的國際市場中,And Other Stories 成功為獨立出版與文化平權走出一條全新道路。 — 《臺灣漫遊錄》的國際成功,不僅是台灣故事的勝利,也是「尊重譯者」與「社會企業出版模式」的共同勝利。And Other Stories 用實績證明了,不向商業大廠的妥協、善待共同創作者(譯者),非營利機構同樣能做出名利雙收的世界級產值。 圖片來源:And Other Stories

閱讀更多
2026美國閱讀自由的存亡保衛戰:禁止談論LGBTQ+話題,破兩萬本書被下架
#文化新聞,美國,出版時事,法案,言論自由,LGBTQ+,禁書

2026美國閱讀自由的存亡保衛戰:禁止談論LGBTQ+話題,破兩萬本書被下架

陳怡霓2026/05/03

2026年4月,美國出版界與教育體系面臨前所未有的生存危機。這場由地方州法重啟引發的連鎖反應,已從校園圖書館的書籍下架,演變成涉及聯邦預算與文化機構存續的全面攻防。 面對行政與經濟的雙重夾擊,大出版集團與暢銷作家紛紛採取法律抗爭與創意募款,試圖守住下一代獲取資訊的權利。 — ▌法律震盪:愛荷華州 SF 496 法案重啟 愛荷華州的地方教育現場迎來重大衝擊。2026年4月9日,聯邦上訴法院撤銷了先前阻止「第496號參議院法案」(SF 496)執行的禁令。 該法案內容極具爭議,明確禁止教師向 K-6 學生談論 LGBTQ+ 相關話題,並要求下架所有包含「性描寫」內容的圖書。禁令撤銷意味著該法案將恢復執行,對長期爭取閱讀自由的教育工作者與出版集團而言是重大挫敗。 ▌ 聯邦預算角力:機構存續與資金封鎖 在聯邦層級,圖書館社群雖取得階段性的法律勝利,卻面臨斷頭式的預算威脅: 法律攻防:川普政府原欲瓦解「博物館與圖書館服務署」(IMLS),但在法庭禁制與各方和解下,IMLS 暫時保住運作權與補助金發放權。 預算洗劫:然而在 2027 財政年度預算案中,政府採取更激進的手段,計畫將 IMLS 經費全數歸零,並終止「創新識字法」(IAL)計畫。 文化經費流向國防:國家人文與藝術基金會(NEH/NEA)的預算面臨雪崩式削減,從上億美元規模跌至約三千萬美元,而政府則為國防支出編列了高達 1.5 兆美元的巨額預算。 美國圖書館協會(ALA)警告,預算歸零將導致全美超過十一萬所圖書館的數位資源與偏鄉服務陷入癱瘓。 ▌ 下架危機蔓延 根據美國筆會(PEN America)數據,自 2021 年至 2025 年間,全美已記錄超過 22,180 起書籍下架事件,影響橫跨 45 州。史蒂芬・金與茱蒂・皮考特等大師級作品皆成審查目標,部分關於性別認同的作品甚至已在圖書館中徹底消失,呈現「永久取消」的嚴峻趨勢。 面對升溫的威脅,阿歇特、麥克米蘭與企鵝蘭登書屋等出版巨頭聯合成立「美國作者安全計畫」,旨在協助受騷擾的從業者。為了資助此計畫,知名作家茱蒂・皮考特(Jodi Picoult)與李・查德(Lee Child)發起「拍賣新書角色命名權」活動,目前已成功籌募近 100 萬美元資金。 這場關於誰能定義知識的長期抗戰,預計將在 2026 下半年持續延燒。 — 最令人不安的或許不是禁書名單的拉長,而是經典作品在圖書館中的徹底消失。從法律層級的預算封鎖,到地方層級的法規審查,這場抗爭揭示了知識自由在行政干預下的脆弱。 當作家與出版集團被迫站在第一線捍衛創作權時,這也提醒了讀者: 閱讀自由從來不是理所當然,而是需要透過法律、經濟與集體行動不斷奪回的權利。

閱讀更多
你的閱讀,是他們持續創作的動力:公共出借權補償金破1847萬
#文化新聞,獎補助,圖書館,出版時事,公共出借權

你的閱讀,是他們持續創作的動力:公共出借權補償金破1847萬

陳怡霓2026/04/16

在圖書館借閱一本書,不僅能獲取知識,現在更能直接成為創作者最實質的後援。文化部公布第二階段「公共出借權」試辦計畫成果,第二期補償金發放總額達 1,847 萬元,受惠的著作人超過 4,000 位,較首期成長達一倍。 這份由國家發放的「創作紅利」,正象徵著對台灣原創能量的深耕支持。 — ▌ 東亞首推:譯者納入獎勵,登記書目突破 10 萬大關 台灣作為東亞第一個推動公共出借權的國家,第二階段計畫展現了極大的優化誠意。不僅將補償範圍擴及全台 6 都、超過 300 間圖書館,更將辛苦的「譯者」納入獎勵對象。在簡化流程、採用「單一書目免逐年登記」的機制下,目前登記書目已正式突破 10 萬筆。 數據顯示,本期有約 200 位著作人領取超過 1 萬元的補償酬金,亦有逾 20 家出版社獲利達 10 萬元以上。這筆獎金不僅是經濟上的補償,更是一種數據化的「閱讀回饋」。 公共出借權的核心價值,在於讓作者看見即便出版多年的作品,依然在圖書館的架上被讀者翻閱與喜愛。每一份借閱次數,都化作具體的酬金,支持著創作者走在下一部作品的路上。 — 文化部強調,為確保公平性,系統已建立大數據防護機制,排除異常借閱數據。 此外,自今年 5 月 15 日起,新申請 ISBN 的紙本圖書將與國圖系統連動,提升國家書目品質的同時,也讓出版趨勢的反映更為準確。 目前「公共出借權登記系統」已採全年度開放,下一期補償金預計於今年 9 月底發放。文化部鼓勵尚未登記的出版社或著作人,於 8 月 15 日前完成登記,讓每一份閱讀的重量都能轉化為創作的養分。 圖片來源:文化部

閱讀更多
南韓出版社一年量產9千本AI電子書?!效率背後的文學與倫理辯論
#文化新聞,韓國,出版時事,AI倫理

南韓出版社一年量產9千本AI電子書?!效率背後的文學與倫理辯論

陳怡霓2026/03/03

當寫作只需要點點滑鼠,出版的意義還剩下什麼? 南韓一間出版社近日因以人工智慧生成內容、在一年內量產超過9千本電子書而引發討論。平均一天約25本的產量,從哲學、投資到爵士樂與無人機,題材無所不包。然而翻開書頁,多數沒有作者掛名——文字來自演算法,而非某個具名的創作者。 出版社強調,這種模式完全合法,並稱大量生成韓文文本有助於打造更精準的韓文AI語言模型,是技術發展的一部分。但批評聲音隨之而來。有人直言,這些作品像是資料的拼貼,缺乏經驗沉澱與思考重量;當出版成為量產機制,讀者還能從中辨識價值嗎? 值得注意的是,AI並非全面被排斥。南韓文學家黃皙暎在創作新作《祖母》時,也曾使用ChatGPT作為討論與輔助工具。他強調,最終判斷與取捨仍在作家手中。這種「工具型使用」與「完全自動生成」之間,形成鮮明對比。 爭議也不限於出版圈。南韓近期出現多起AI濫用案例,包括利用深偽技術製作不雅影像勒索,以及以AI生成孩童哭聲進行電話詐騙。選舉期間的AI影片亦引發規範修法,3月起將全面禁止競選活動中使用AI影像。 這場討論真正觸及的,不只是寫作效率,而是創作責任與社會信任。當技術可以快速生產文本,我們的辨識、篩選與思考的能力是否也能跟得上腳步?

閱讀更多
2025 Openbook年度觀察報告:紙本、漫畫、電子書各自突圍,閱讀熱點多元分流
#文化新聞,排行榜,出版時事,產業趨勢,閱讀趨勢,Openbook,2025年度閱讀報告

2025 Openbook年度觀察報告:紙本、漫畫、電子書各自突圍,閱讀熱點多元分流

陳怡霓2026/01/09

2025 年各大書店通路公布年度百大暢銷榜,整體榜單呈現題材分散、讀者關注議題多元的趨勢。相較過往由單一強勢暢銷書壟斷榜首,今年榜單更顯分流,各類型作品皆有亮眼表現。 — 在紙本書市場中,《世界上最透明的故事》成為罕見的跨通路冠軍,強調「僅能由紙本體驗」的閱讀形式,在數位浪潮中逆勢突圍。暢銷作家方面,蔡康永、村上春樹仍維持穩定銷售表現,但未出現壓倒性新作。 分類觀察顯示,心靈勵志與商業理財仍為紙本市場主力,但占比略有下降。人文社科與文學小說進榜數量增加,《失控的焦慮世代》、《長女病》等反映當代社會結構與心理狀態的作品,顯示讀者對深度議題仍有高度需求。 漫畫市場則持續升溫。 改編動畫作品如《鬼滅之刃》、《SPY×FAMILY》、《葬送的芙莉蓮》等穩居榜單,同時台灣原創漫畫《16647》亦擠進誠品排行榜前段班,反映台漫能量逐步累積。誠品首度舉辦動漫祭,也進一步帶動年輕客群與銷售成長。 電子書方面,平台競爭更加白熱化。 博客來、誠品、讀墨、Kobo 與 Hami 書城各自形成不同閱讀輪廓,但《納瓦爾寶典》成為少數「紙電雙棲、全平台通吃」的代表作。《原子習慣》則持續長銷,成為台灣第一本電子書銷量突破十萬冊的案例。 童書仍是少數逆勢成長的類別,電商平台特別偏好高單價套書,顯示家庭讀者消費行為與實體書店有所區隔。相對之下,藝術設計、食譜與旅遊類書籍在百大榜單中的能見度持續下降。 — 整體而言,2025 年的暢銷榜不再指向單一閱讀潮流,而是呈現世代、媒介與閱讀目的分眾化的市場樣貌。 圖片來源:Openbook閱讀誌

閱讀更多
公共出借權補償突破千萬!第二階段試辦2/15前開放登記中
#文化新聞,圖書館,出版時事,公共出借權

公共出借權補償突破千萬!第二階段試辦2/15前開放登記中

陳怡霓2025/12/09

公共出借權第二階段試辦自今年七月擴大至六都、超過三百間公共圖書館後,首期補償酬金正式完成發放。 文化部表示,目前已有一百二十三家出版社、超過二千五百位著作人收到補償,總金額約一千四百一十萬元。由於匯款時間恰與全民普發重疊,不少創作者笑稱「像是多領了一次普發現金」。 文化部長李遠也呼籲尚未加入的出版社與作者儘速登記,所有借閱次數將自今年一月起回溯計算。 — 公共出借權的核心精神,在於讓圖書館肩負知識推廣的同時,也回饋出版與創作端,使創作得以被持續支持。 臺灣作為東亞第一個推動公共出借權的國家,自109年起與教育部共同在兩間國立公共圖書館進行第一階段試辦,今年則將規模放大:納入六都三百館以上、簡化流程、增加譯者權益,並調整為每半年發放一次。登記系統自七月啟動,已有超過四百家出版社、四千八百名創作者註冊,累計完成登記書目達七萬筆。首期補償採今年一月至八月借閱次數計算,每筆借閱補償三元,由著作人獲得七成(譯者為三成五)、出版社獲得三成。首期補償中,著作人合計約九百一十萬元、出版社約五百萬元。借閱數據也反映出圖書館典藏的使用趨勢──童書與青少年文學依舊是最熱門的借閱類別,使得相關作者、譯者與出版社的補償相對較高。 兒童文學作家黃惠鈴表示,「沒想到這次進帳四千多元,是我本月的第一筆收入」,繪本作家信子則分享,「只登記八本書就收到八千多元,真的很感謝每一次借閱」。 — 第二階段試辦由國家圖書館大數據中心負責彙整借閱次數,並加強異常數據篩選機制,避免短時間大量借閱等情況影響公平性。公共出借權目前仍在試辦階段,未來將持續依業界意見調整制度設計。公共出借權全年開放登記,自明年起將固定於三月、九月發放補償。 文化部提醒,出版社與著作人若能在2026/2/15前完成登記,借閱次數將可自今年一月完整回溯,並於三月底前領到下一期補償酬金。 圖片來源:文化部

閱讀更多
借閱與創作雙贏!文化部擴大試辦第二階段「公共出借權」制度
#文化新聞,圖書館,出版時事,公共出借權

借閱與創作雙贏!文化部擴大試辦第二階段「公共出借權」制度

陳怡霓2025/07/20

為強化對文化創作的制度性支持,文化部15日宣布,正式啟動為期三年的第二階段「公共出借權」擴大試辦計畫。 此計畫在延續第一階段成果的基礎上,進一步簡化申請流程、擴大試辦範圍至六都,並將譯者正式納入補償對象,期盼提升整體補償酬金發放效益,擴大對創作者與出版者的實質支持。 ─ ▌什麼是公共出借權?讓借閱與創作雙贏 「公共出借權」(Public Lending Right, PLR)是一項在歐洲行之有年的文化政策,指的是圖書館在提供免費借閱服務的同時,政府給予作者、譯者、出版者一定補償酬金,以兼顧知識共享與創作者權益。 台灣自 2020 年(109 年)由文化部與教育部合作,在國立公共資訊圖書館與國立臺灣圖書館試辦第一階段計畫,開啟制度推動的第一步。 在試辦期間累積數據、廣納建議後,文化部與教育部、國家圖書館等機關共同研議並優化制度,推出本次擴大試辦的第二階段計畫。 ─ ▌第二階段三大亮點:簡化、擴大、補全 本次公共出借權第二階段試辦計畫,制度重點如下: 🔹 簡化申請流程 申請人只需於試辦期間登記一次書目,即可持續計算借閱次數與補償金額,無須逐年重複登記,流程更加簡便。🔹 擴大試辦範圍 從過往僅限兩所國立圖書館,擴展至六都、涵蓋超過 300 間公共圖書館,全面提升借閱數據基礎,擴大制度涵蓋範圍。 🔹 譯者納入補償對象 除了作者與出版者外,此次試辦首度納入「譯者」為補償酬金對象,肯定譯者在知識傳播中的重要角色,回應出版界長期呼聲。 文化部表示,透過與教育部 ISBN 系統及國家圖書館借閱資料的串接,將提升整體運作效率,預計發放金額也將因涵蓋對象與館數擴大而顯著成長。 ─ 即日起開放線上申請,首批補償金預計 11 月底發放 第二階段公共出借權試辦計畫自今日起開放線上申請,適用對象包含出版者與著作人。 凡於 今年 10 月 15 日前完成登記,即可於 11 月底前收到首批補償酬金。文化部也將陸續舉辦線上說明會,協助申請者熟悉登記平台操作與制度內容。 這項政策不只是創作者的權益保障,也是臺灣文化政策往制度化支持邁進的重要一步。 未來,讓書籍走得更遠的同時,也讓創作者得以安穩前行。

閱讀更多
AI 搶走流量、廣告與讀者,媒體還有未來嗎?
#文化新聞,新聞業,出版時事,AI倫理

AI 搶走流量、廣告與讀者,媒體還有未來嗎?

Rae Chen2025/07/06

當 AI 可以快速告訴你「今天發生了什麼事」,我們是否還需要新聞網站?在科技巨頭紛紛推出 AI 聊天機器人後,媒體產業正面臨一場生死危機:讀者不再點擊新聞網站,而是停留在 AI 生成的摘要裡。這不只是點擊數下滑的問題,更是對新聞業生存基礎的全面動搖。 🌟 亮點整理: AI 讓讀者不再點擊新聞連結:Google 的 AI Overviews 功能已導致網站流量下降超過 34%;越來越多人直接從 AI 聊天機器人獲得資訊,不再造訪原始新聞網站。 新聞媒體恐成「被吃乾抹淨」的一方:AI 透過抓取文章訓練模型、提供即時摘要,卻沒有支付合理費用。即使有流量回饋,對大多數新聞網站而言,仍遠遠無法彌補損失。 出版產業雙面作戰:面對 AI 的崛起,出版業一方面訴諸法律,目前已有至少 12 起訴訟進行中;另一方面也開始與 AI 公司達成授權協議,但條件多半對出版方不利。 合約背後的「不對等談判」:AI 公司擁有強大籌碼,不但可以任意抓取資料,也常將合作稱為「夥伴關係」而非「授權交易」,進一步模糊責任界線。 未來會有記者嗎?:在現有商業模式崩解之際,一些記者或許能靠 Substack、YouTube 等平台維生,但調查報導這類高成本、高風險的新聞形式,可能無以為繼。 在這場新聞與 AI 的角力中,問題已不只是誰該賺錢,而是我們還能否擁有一個有力制衡、能揭露真相的媒體環境。 👇想了解更多這場對抗如何展開,讀完整原文值得一看。

閱讀更多