聽說榴槤吃起來又像西瓜,又像鳳梨,又像芭樂!究竟是什麼味道?
#推薦文,青少年/童書,繪本,低年級,自我成長,生活教育,信誼幼兒文學獎,中小學生優良課外讀物推介,好想吃榴槤,劉旭恭,信誼基金出版社

聽說榴槤吃起來又像西瓜,又像鳳梨,又像芭樂!究竟是什麼味道?

陳怡霓2025/06/25

又到了熱氣蒸騰的暑假,街頭巷尾再度飄來那股濃烈的氣味——有人聞風而逃,有人聞香而來。是的,榴槤的季節到了。那股令人愛恨分明的味道,一出現就讓人駐足水果攤前,多看一眼。有人掩鼻快步走過,有人卻目光閃閃、食指大動。但你還記得,自己第一次「想吃榴槤」的念頭,從哪裡來的嗎?對我來說,是一本繪本。 — ▌插畫中的榴槤,比現實更勾人 你吃過榴槤嗎?你知道它是什麼味道嗎?小時候,我第一次從書架上翻出這本繪本,就被那顆畫得圓滾滾、散發金光的榴槤迷住了。劉旭恭的筆觸雖然簡單,卻畫出了一種幾乎要滲出味道的誘惑感。 那顆長著棕色尖刺的水果,彷彿不是果實,而是懸在孩子心頭的一顆夢。不是什麼營養教育,也不是文化導覽,而是一種直球式的、毫不矯飾的慾望——好想吃榴槤。 — ▌吃不到的榴槤,變成想像力的養分 我對榴槤的好奇持續了好多年。那時家裡三代同堂,父母辛苦工作,每一分錢都得精打細算,進口水果從來不是餐桌上的選項。我沒吃過榴槤,但我知道波羅蜜的味道——鄰居阿公家自己種的,那種黏黏的果肉、有點臭卻又甜得過分的氣味,大概也差不多吧? 於是我像繪本裡的小老鼠一樣,每天腦子裡都想著榴槤: 它到底是什麼味道? 真的像西瓜、鳳梨、芭樂那樣好吃嗎? 還是其實哪一樣都不像? — ▌慾望的真相,只有一口才能知道 繪本裡的小動物們都搶著說出「榴槤的味道」——獅子說像西瓜,山羊說像鳳梨,河馬說書上寫得像芭樂。但沒有人真正吃過。當我終於撥開那顆果實的外殼、吃下第一口時,立刻明白那是一種完全不同的東西。它不甜不酸、不清爽也不清淡——而是濃郁、強烈、柔軟得像奶油卻又衝擊味蕾,像是一場味覺的革命。而劉旭恭,竟能用一本簡單的繪本,畫出這種「非比尋常」的渴望——每一頁都逼得人唾液直流。書頁上滿天飄的「好想吃榴槤」四個字,簡直快要炸到我心裡來。 我永遠記得那一次,我和媽媽一起抱著第一顆榴槤回家。沉甸甸的果實上還沾著水果店的灰塵和熱氣,像是某種等待被破解的謎語。回到家,餐桌上的反應兩極——有人捂鼻、有人喊臭,而我滿嘴都是榴槤,滿心都是滿足。那是一種「終於知道了」的喜悅,也是一種「原來可以試試看」的勇氣。這種勇氣,不是被教出來的,而是被渴望推動的。 — ▌裝懂的大人,和真正想知道的小孩 《好想吃榴槤》這本繪本,不只是一本關於水果的書。它講的是慾望的萌芽、是好奇的力量、是那種「我不知道,但我想知道」的純真推動力。在這個知識唾手可得、搜尋結果五秒內跑出來的年代,這樣的力量尤其珍貴——它讓孩子知道,有些答案不能靠猜、不能靠聽,一定要自己去咬一口,才知道是甜是臭。 小老鼠沒有被教導「你應該要勇於嘗試」,他只是單純「想吃榴槤」,然後就去做了。這就是孩子最真實的樣子:一念之間,滿腦子都是那個「好想要」的念頭,一旦被點燃,就會一路奔跑、不顧一切。 書裡還有一個我很喜歡的細節——那些明明沒吃過榴槤卻搶著回答的小動物們。長大後再看這本書,才發現這些角色其實有點「大人味」:裝懂、不願承認不知道、亂猜一通還講得理直氣壯。 但最後他們還是跑來了,想要湊熱鬧,想要證明自己也敢試試看。 這讓我想到一種「從眾式的勇敢」,就像是我們小時候圍在一包新口味零食旁邊,誰也沒吃過,卻都說「這個我有吃過,很好吃」,然後你一口我一口地分掉它。這種味道,也是一種共享的記憶。 — 咬一口,才算真的知道 《好想吃榴槤》是一本讓人邊笑邊吞口水的書,但它帶給讀者的不是榴槤的知識,而是行動的觸發。因為有些滋味,無法從別人那裡得來。你可以聽別人形容,但永遠不會知道它是甜是臭。你得靠自己去撥開、去咬一口,才能真正說出那句話——「我知道榴槤是什麼味道了。」那就是成長的起點,也是閱讀最動人的地方。 但在十多年後,我因為偷偷在怡保的青年旅館現開現吃貓山王後被警衛趕走,又是另一個故事了:) 圖片來源:信誼基金出版社

閱讀更多
全新真人電影引爆熱潮,別錯過最完整的《馴龍高手》故事!
#推薦文,青少年/童書,冒險小說,自我成長,北歐,維京文化,馴龍高手,克瑞希達‧科威爾(Cressida Cowell),尖端出版,奇炫館

全新真人電影引爆熱潮,別錯過最完整的《馴龍高手》故事!

陳怡霓2025/06/17

還記得那隻像黑貓一樣愛撒嬌、會對你咕嚕咕嚕的龍嗎?夢工廠全新真人版《馴龍高手》上週末(6/13–15)在北美上映,三天內狂收8300萬美金,全球票房首週更突破1.97億美金,創下系列歷史新高。不只是重新定義了動畫改編真人版的標準,也再次讓小嗝嗝與沒牙的故事登上大螢幕。但在你被電影裡的空中追逐、龍族傳奇與人獸情誼吸引之前,有沒有想過——這一切其實源自一系列兒童小說?不是天選之人,不是英雄誕生,而是從最不被看好的人開始的改變。 《馴龍高手》(How to Train Your Dragon),是一部比你以為的更幽默,也更深刻的作品。 — ▌小說中的嗝嗝:比動畫更狼狽,也更貼近你我 就如同原著小說的英文直譯書名《如何訓練你的龍》,整本小說就好比一本『馴龍指南』,加入了大量的塗鴉插畫以及不同種類龍的資料和特徵,讓讀者更加深入探索世界觀。 主角小嗝嗝• 何倫德斯• 黑線鱈三世——毛流氓部族未來的希望,族長的繼承人,不是動畫裡那個略帶文青氣息、愛發明的男孩。他更膽小、更社恐、更「不起眼」,根本是那種站在班上最後一排、說話沒人聽、連龍都不願理的倒楣鬼。但也正因如此,他的成長,才那麼讓人有共鳴。這不是英雄式的帥氣起點,而是從零分開始慢慢累積勇氣與智慧的真實歷程。他的「沒牙」也不是動畫裡神秘又強大的夜煞,而是一隻弱不禁風、連牙齒都還沒長出來、只有手臂長的綠色小龍。既不聽話也不聰明,還一肚子壞脾氣,兩者之間的磨合不像馴龍,更像兩個彼此嫌棄的「遜咖」訓練營。但就在這樣的不對等、不完美之中,我們才看見了真正的「了解與信任」是如何建立起來的——不靠奇蹟,不靠魔法,而是一點一滴的嘗試、跌倒與和解。 — ▌那些動畫裡的熱血場景,其實小說講得更好笑也更溫柔 你還記得動畫裡最讓人起雞皮疙瘩的場面嗎? 小嗝嗝第一次摸到夜煞的頭;他帶著沒牙在雲層間飛翔;他說出那句:「我曾經打下夜煞……他成了我最好的朋友。」而在小說裡,這一切有著完全不同的敘述方式:沒有華麗的配樂與天際飛行,只有小嗝嗝與一群各種問題龍「雞飛狗跳」的日常,還有他用語言、觀察與勇氣,慢慢打開彼此心防的過程。 小說的語氣極為幽默,時而冷靜吐槽,時而無厘頭爆笑。作者克莉熙達.柯維爾(Cressida Cowell)筆下的小嗝嗝,脆弱但堅持、搞笑卻敏銳,總是讓人一邊笑一邊心疼。這讓人想起電影第二集中,那句小嗝嗝對父親說的話: 「我不是你想要的那種維京人。但也許,我可以是另一種英雄。」— ▌ 真正的「馴龍」:是理解,是傾聽 你會發現,《馴龍高手》雖然有「馴」這個字眼,但小說真正傳遞的訊息,其實是「共處」與「合作」,而不是「制服」與「操控」。小嗝嗝從來沒有真的「馴服」沒牙,他嘗試的是理解、溝通,甚至讓自己去改變原本的想法。這樣的價值觀,正是讓《馴龍高手》超越一般冒險故事、成為當代兒童經典的原因。 這套小說從2003年首度出版起,共歷經12集完結,講的是一個孩子如何在不被看好的情況下,靠著勇氣與觀察力,一步步學會面對人群、與龍建立關係、打破家族與族群的限制,最終成為一個有能力改變世界的人。而最動人的地方是:他不是為了自己變強,而是為了讓人與龍可以和平共處,避免戰爭。這樣的設定,在今日再度翻閱,依舊令人感動。 — 如果你曾被動畫感動,請一定也讀讀小說版本的《馴龍高手》 動畫給我們的是視覺奇觀與情感爆發,而小說給的,是靜靜陪你成長的長線支持。你會看到一個男孩與他的龍,一起在歷史、族群與戰爭的夾縫中長大,經歷自我懷疑與痛苦,最後學會放手與承擔。就像嗝嗝在小說結尾寫下的那段話: 「我曾經是個膽小鬼,也曾經把事情搞砸。但後來,我學會了怎麼當一個領袖……也學會了,怎麼當一個朋友。」 如果你正站在人生的某段懸崖前,或許這本書,會是你的小小夜煞。 圖片來源:夢工廠

閱讀更多