帶著走的泰語會話書
#導讀,語言學習,泰語,開始遊泰國說泰語,陳家珍,晨星出版

帶著走的泰語會話書

余順琪2026/05/11

旅行時最需要的,是能立即派上用場的語言。 不需要先學完整文法,也不用背一大堆單字,只要翻到需要的頁面,就能找到一句能立刻使用的泰語。 這本書《開始遊泰國說泰語》中的內容依照旅行情境編排——問路、搭車、點餐、購物、入住飯店,甚至遇到突發狀況需要求助,都能快速找到對應的句子。就算臨時說不出口,也可以直接把句子給對方看,依然能順利溝通。 對第一次到泰國旅行的人來說,是一份實用的語言工具;對曾經學過泰語的人,也能幫助很快把語感找回來。主題式的編排方式,讓查找與複習都變得簡單。 書中精選旅行最常用的詞彙與句型,讓初學者在短時間內就能掌握基本表達。只要照著羅馬拼音唸,也能把話說出口。 此外,書中附有作者親錄的 QR Code 雲端音檔。掃描之後就能聽到示範發音,不確定怎麼唸時隨時可以播放。旅途中突然想不起來怎麼說,只要翻到對應頁面,聽一遍就能重新開口。 版面設計也經過重新調整,拼音字級放大,閱讀更清楚。整體結構以「旅行中快速翻閱」為核心設計,就算完全沒有泰語基礎,也能立刻找到需要的句子。

閱讀更多
讀懂「格林法則」,所需知道的六個事實
#導讀,語言學習,英文,記憶法,格林法則單字記憶法,楊智民,蘇秦,忻愛莉,晨星出版,語言學習

讀懂「格林法則」,所需知道的六個事實

忻愛莉、楊智民、蘇秦2024/12/18

事實一:英語屬於日耳曼語系(Germanic languages)家族,也屬於印歐語系(Indo-European languages)這個大家族。 印歐語系包含拉丁語系、希臘語系、斯拉夫語系、日耳曼語系等,歐洲、美洲、南亞、大洋洲諸多國家都使用印歐語,算是世界上分布最廣的語系之一。日耳曼語是廣泛印歐語系的一支,也是英語的老祖宗,知曉英語屬於日耳曼語將有助於理解本書所述的「格林法則」轉音(sound switching)現象。 事實二:英語借字繁多,約佔3/4,本族語佔1/4,較難記憶的大多是外來借字。 英語的借字大多來自拉丁語(29%)、法語(29%) 或希臘語(6%),而來自古英語、北歐語、荷蘭語等日耳曼語的單字約佔四分之一(26%)。本族語的單字, 例如water、heart、fire、tooth、foot、fish、father、mother、thin 等,大多是單音節或雙音節的簡單生活字彙;外來借字,例如aquarium、ardiac、cardiology、pyromania、dentist、pedestrian、pisces、 patron、maternity、attenuate 等, 大多是工作或專業用字,音節較多,不易記憶,而「格林法則」(Grimm's Law)正是克服這些單字的一套工法。 事實三:「格林法則」闡述日耳曼語子音的鏈變現象,掌握轉音原則直擊長難單字。 格林童話創作者之一的雅各布.格林(Jacob Grimm)所提出的「格林法則」又稱「第一次日耳曼語子音推移」,闡述日耳曼語子音的鏈變現象,共分三大組,如下圖: 大約600 B.C. 到100 B.C. 之間,日耳曼語產生子音鏈變現象,這些子音的變化現象又常見於現代英語,例如,fish(魚)、tooth(牙齒)、heart(心臟)等是日耳曼語音變而出現的,若是沒有音變,這些單字會與其他印歐語一樣,分別拼寫為「*pisk-」、「*dent-」、「*kerd-」。明顯地,這三組字的首子音分別是: ‧p 變成f,對應上方(A)圖‧d 變成t,對應上方(B)圖‧k 變成h,對應上方(C)圖 這樣的音變就稱為「格林法則」。以上源自英語本族語的單字簡單易記,但是源自拉丁語的外來借字pisces(雙魚座)、dentist(牙醫)、cardiac(心臟的)就大不易了。另外,這三字和印歐語「*pisk-」、「*dent-」、「*kerd-」拼寫相似,因為源自拉丁語的這三字保有原始印歐語的蹤跡,而英語本族語fish(魚)、tooth(牙齒)、heart(心臟)因為轉音而拼寫改變。 事實四:英語、拉丁語、希臘語同屬印歐語系,系出「同源」。 拉丁語、希臘語、斯拉夫語、日耳曼語(英語是其中一支)同屬印歐語,例如源自日耳曼語的father、foot、three、thin、hundred 與源自拉丁語、希臘語、法語的paternal、pedestrian、trilogy、tenacity、century 等字同屬該語系,因此father / paternal、foot / pedestrian、three / trilogy、thin / tenacity、hundred / century 這些對應字組是「同源字」──同一字源的詞彙,shirt 和skirt 都源自印歐語的詞彙「*sker-」,彼此同源。另外,不同語言會有同源詞彙,例如英語night 和德語的「Nacht」都源自印歐語*nókwts。同源字的唸音及語意可能不同,例如cow / beef、cook /kitchen、chef / chief 都是同源字,但是唸音不同。 儘管如此,以現代英文而言,同源字仍是字彙關聯中重要的一環,其模式與學習效益如下: 1.單字對單字 同源字的拼寫相近,尤其是首子音字母幾乎相同,因此容易從拼字聯想二字關聯,達到簡單字聯想困難字的單字記憶效果,例如bomb/ boom、shell / shelter / shield 等。另外,不規則動詞三態都是同源字,名詞若也同源,四個字一起記,效果大,例如: 2.單字對字根(首尾) 不可獨立字根的語意字若與該單字同源,則能達到以單字辨識不可獨立字根的效果,例如mind 是ment- 的語意字,二者又是同源,若以mind 辨識ment-,將有助於學習mental、amentia 等ment- 的衍生單字。 3.字根對字根 同源不可獨立字根能藉由唸音相近的同源特性予以統整,則能解決同義字根拼字不一的學習困境,例如ped-、pod-、pus- 等。 事實五:「轉音六大模式」是完整的轉音系統,涵蓋大量6000 單字。 本書依據「格林法則」的精神,提出「轉音六大模式」,而注音符號可作為建構概念的輔助: 事實六:本書架構是6*3 模式,共18 種分類。 本書以「轉音六大模式」為主軸,共分六大章節,每章節又有「單字對單字」、「單字對字根首尾」、「字根首尾對字根首尾」等轉音類型,了解本書的設計與鋪陳將有助於學習格林法則單字記憶技巧。

閱讀更多
創作幕後──西語29音完全自學手冊
#導讀,語言學習,西班牙文,西語29音完全自學手冊,陳怡君,晨星出版,語言學習

創作幕後──西語29音完全自學手冊

陳怡君 Emilia Chen2024/12/13

¡Ya no es una niña! 她不再是小女孩了! 【西語單字】niño(m.)小男孩→恰似音:ㄋㄧ ㄋㄧㄡ˙niña(f.) 小女孩→恰似音:ㄋㄧ ㄋㄧㄚ˙ 😂 沒有錯!小女孩這字的西文,聽起來像中文髒話。 ----------------------------------- 不少人驚訝我竟然有辦法在繁忙的生活中,扮演這麼多的角色。也替我能夠產出與女兒共同的創作而開心!先謝謝大家!然而,在開花結果之前,其實也是經過一番寒徹骨的。 《西語29音完全自學手冊》是在晨星出版社完全不知道我曾在2013年出過《讓學生不想下課的西文課》這本書的狀況下,與我聯繫的。當時的我,正處於工作幾乎完全停擺的階段。因疫情之前,我已逐步減少教學時間,仰賴著出國帶團的領隊薪資,卻未料遇上了困境。 當初沒有事情做,每天只接送孩子,偶有失落。但個性仍舊閒不下來,才受到昔日學生的鼓勵,創了「資深菜鳥」粉專,寫了些文。在疫情影響無法出門,而跟孩子一起度過線上教育這時期,我開始利用親子時光偶爾跟孩子們一起進行電腦圖文創作,也零星接了些家教。 疫情開始的半年,是我畢業後唯一一段不知道未來的日子。 是的,可能有人會說:「有老公養就好啊!」但心裡的不踏實感,不完全在於經濟呀!況且,從小我獨立慣了,頓時失去成就感,好害怕。 很謝謝當時自己的不放棄,沒有從此一蹶不振;也謝謝來得正是時候的驚喜!從編輯眼中的素人,發現更多合作的可能。 媽媽想讓喜歡畫畫的小女孩有事做,有了小女孩人物插畫結合西文名的提案。試寫稿通過考驗,正式邀稿,(幸運的是,還一次兩本)那不只是對我的肯定,也讓我藉此機會鼓勵小女孩:就算是小小的才華,但可以做喜歡的事之餘,還能備受肯定,甚至因此有經濟上的收穫;是一種幸福! 這本書曾經在撰寫時遇到瓶頸,因為我除了需要把研究所時期主修的語言學認真地複習外,還需更深入地探索語音學。而最重要的是,要用比平常教課時更淺顯的方式引導初學者看得懂、學得會。要在傳統學術派與輕鬆自學派之間取得平衡,其實歷經多次的拉鋸戰,有點辛苦。 日子一天天地過,小女孩一天天地長大,逐漸……成了青少女;畫畫縱使是樂趣,她也有學校課業的壓力,趕稿時也怕耽誤她的讀書時間,親子溝通自然是這階段的一大學問。一晃眼,女孩也需要步入新階段,媽媽自以為的「保護」,總是得學會放手。 “Adolescente”,青少年時期,在收與放中間,不容易!出國工作時,自己辛苦卻怕少陪了孩子,回家時嫌孩子不夠自律,又怕被嫌碎唸。我在學習接受「兒孫自有兒孫福」,也希望「不再是小女孩」的她,懂得媽媽的苦心! ——《西語29音完全自學手冊》作者:陳怡君 Emilia Chen FB粉專:資深菜鳥Emi的西語視界

閱讀更多
英文考試──哇賽!正確答案竟然就在題目上
#導讀,語言學習,英語學習,莫建清、楊智民、陳冠名,英語詞彙語意邏輯解題法,晨星出版

英文考試──哇賽!正確答案竟然就在題目上

莫建清、楊智民、陳冠名2024/08/27

研究閱讀的知名學者Goodman所提出的觀點是:「閱讀是一種心理語言的猜測遊戲。(Reading: A Psycholinguistic Guessing Game)」閱讀者在閱讀過程中運用自身的背景知識去猜測、推理和詮釋閱讀的字句或篇章。人類大腦在閱讀時會根據眼前所見和已有的知識進行詮釋,以一個心理學中著名的例子為例: 我們橫向看這張圖時,一般人會不加思索地認為看到了ABC。然而,我們垂直看時,所有人都會說看到的是12、13、14。為何在垂直看時,原本的B 變成了13 呢?這是因為人們會根據語境和個人的知識去猜測:當我們橫向看時,在A 和C 之間,自然地填入B。而當我們垂直看時,在12 和14 之間,也自然地填入13。換言之,無論是B 還是13,都是根據語境和讀者的背景知識做出的判斷,這充分證明了閱讀是一個極度複雜的心智過程。 有一則在網路上廣為流傳的話,也展現了閱讀文字對人腦的複雜挑戰:「研表究明,漢字序順並不定一影閱響讀。」初看這句話,很多人不易察覺其字詞次序之誤。心理學家陳慶榮指出,人眼閱讀文字並非逐字掃描,而是整片區塊進行視覺掃視。對於熟悉的句子,人們在把握結構後,能夠「腦補」出正確的形式。值得注意的是,這種「腦補」非胡亂臆測,而是基於特定語境和上下文的環境。然而,這類現象僅存在於已接觸過的內容中,若牽涉新領域,由於聯想的「材料」不足,讀者則需逐字閱讀,甚至反覆閱讀才能完全理解。 以上兩個實例充分展現閱讀是一種複雜的心智活動。在解題時,考生需仔細觀察填空句,基於語意邏輯尋找適當線索,推論可能的正確解答,最後將解答融入上下文中以驗證所猜的是否正確。 法國哲學家笛卡爾曾說:「許多問題,只需依據常識與邏輯,就能得到正確答案。」可惜,台灣的英語學習者不敢猜,也不擅長猜,過分仰賴翻譯,卻忽視語境的線索,並缺乏邏輯思考的訓練,導致學習成效不盡理想。若學習者僅仰賴英譯中的解題方式,則每千題需翻譯一千次,每萬題需翻譯一萬次。相對而言,經過語意邏輯解題法訓練過的考生,不論題目如何變化,皆能自信地找出正確答案。因此,閱讀和解決英語詞彙題並非單純死記單字所能達成,對於有效率的學習者而言,閱讀既是視覺的(用眼睛看字),也是非視覺的(用頭腦運用常識與邏輯)。 我們所撰寫的《英語詞彙語意邏輯解題法》能彌補學習者長期缺乏語意邏輯訓練的不足,並具備以下創新的特色: 一、為了讓學習者快速領悟出題的脈絡,掌握快、狠、準的詞彙解題攻略,本書獨創以圖示方式列出解題流程圖,並列出找關鍵詞的祕訣(參見Chapter 1)。特別強調探究解題語意的邏輯,包括如何透過關鍵詞揣摩句意,準確尋覓線索,並通過上下文語境驗證答案之正確性。根據句子語意及句型結構,本書將詞彙題型歸納為四大類:「But 型」、「Because 型」、「And 型」以及「Modifier 型」。讀者一旦辨識出題目所屬類別,即可著手尋找關鍵詞。在尋覓關鍵詞之際,首要任務是找實詞,依序由動詞、形容詞(以及帶有-ly 之副詞)、名詞展開。在找到可能的正確解答後,將其融入句子,核對是否達意並能承接上下文意符合語境。 二、本書的暖身題和實力驗收涵蓋升大學考試的試題,包括統測、學測和指考等,透過這些精心設計的考題,培養學生的邏輯思維和語文能力,也啟發學生利用既有的資訊去推理猜測未知的訊息,因此把解題的認知過程分為四個步驟:(1)取樣(2)預測(3)檢驗(4)確認。此外,教學者應了解高品質的測驗具備「回沖效應」(backwash effect),透過這些深入設計的問題,教學者能夠在授課中融入解題訣竅和知識,優化課堂教學,進一步提升學生的語言邏輯,使他們培養解決實際問題的英語能力。學習者秉持這些理念,加倍提升英語能力,面對真實世界時,能運用得體的英語適切表情達意,指日可待。 三、本書不僅涵蓋詞彙,還將常見的單字用法和文法修飾的概念整合其中,學習者有了這樣的基礎,無形中提高他們學習閱讀、翻譯、寫作的興趣與成效。過去學習者所學的句型常呈零散狀態,而本書透過四大類型的章節,使學習者能輕鬆找到相關的表達方式。以表示「因果關係」的從屬連接詞為例,其中包括because、since、as 等,其因果關聯程度由強至弱排列為:because > since > as。此外,在表達「因果」關係時,最常用的對等連接詞為for(表示「因」)和so(表示「果」)。 學習者詳細閱讀本書中的這些解說,不僅能複習文法句型,還能透過解題實踐,深入理解其背後的道理,帶來極具價值的學習收益。 總括而言,本書不僅是一本關於語意邏輯解題的寶典,而且也提供了學生解題所需文法句型的知識。書中所傳授的知識不僅適用於考試,而且也會激發他們運用靈活思維去注意語言與意義之間的關係。儘管內容聚焦於升大學的測驗題目,然其中所介紹的方法和策略,幾乎適用於各類詞彙測驗,包括教育會考、國家考試、教師甄試、多益測驗,以及GRE 的語文推理測驗等。實如諺語所言:「授人以魚不如授人以漁」。此外,本書所倡導的語意邏輯解題法,不僅能解決詞彙問題,同樣也適用於解析文章型的題目,如篇章結構測驗,Chapter 6 的〈解題法的應用:談篇章結構〉更將解題焦點由「生詞、片語、句子」擴展至「整段、整篇」,這使得讀者在閱讀過程中不僅要專注於更大的語意單位上,還要注意構成整段或整篇的一系列句子,意義是否相關,前後話題是否呼應,才能進而提升閱讀能力。 我們期望讀者在使用本書時,能體驗到我們不同的想法,至於所談的觀念和方法,在教與學上是否有啟示作用,便端賴學習者評定了。

閱讀更多