#書展,首爾書展,臺灣感性

【2025首爾書展】臺灣館專題報導|上篇:在書頁之間抵達,臺灣感性的文學現場

bookmanta編輯陳怡霓
11 個月前
【2025首爾書展】臺灣館專題報導|上篇:在書頁之間抵達,臺灣感性的文學現場

 

韓國規模最大、具有亞洲區域指標性的「首爾國際書展」,於上週日(6/22)在首爾 COEX 展館圓滿閉幕。

 

睽違 17 年,臺灣不僅名正言順以 Taiwan 之名重返現場,更首度受邀擔任主題國。「臺灣感性 Sensing Taiwan」作為本次主策展,集結 85 家出版社、超過 550 種書目與 60 場活動,從文學、圖像到飲食生活,試圖回應一個關鍵提問:

 

一座島嶼,如何用書寫和世界對話?

 

開幕瞬間:文在寅現身,台韓文化交流破冰

 

18 日上午開展之初,人潮尚未湧入,臺灣館已成焦點。午後,前韓國總統文在寅突現身展場,在書牆間駐足停留,並與台北書展基金會董事長郝明義以韓語交流,引發現場驚呼,照片隨即於韓國社群平台瘋傳。


雖無正式邦交,但文化可以先抵達。」文在寅以這句話呼應此次臺灣策展精神,並收下郝明義的韓譯著作《堅持燦爛:與書同行》,為兩國文化交流留下紀念性的開場。

 

策展語言:把「感性」翻譯成展場路徑

 

本屆臺灣館由建築師劉國滄統籌設計,採開放書牆與弧形動線,構築如閱讀般緩緩展開的空間感。六大主題分區——


文學進行式:女性、原民、同志、跨域最新作品

圖像與設計:漫畫、插畫、視覺詩

土地與旅行:島嶼地景、海洋敘事

飲食與娛樂:夜市小吃到電玩文化

歷史與記憶:白色恐怖、移民書寫

已授權韓語專架:讓韓國讀者直接「試讀」臺灣


策展團隊希望觀眾在行走、翻閱、聆聽之間,以身體與感官經驗,感受「感性」如何跨越語言與邊界,構築一座可以閱讀、也可以生活的展覽空間。

 

歷史回看:從 2008 年缺席到 2025 年主題國

 

2008 年,臺灣因拒絕以「Chinese Taipei」名義參展,而選擇退出首爾書展。


17
年後,我們不再以代名詞現身,而是以主題國之名回到現場,這不僅象徵出版主體性的確立,也是一段關於言論自由與文化認同的時代答卷。


開幕致詞時,策展人郝明義提及今年亦是台韓脫離殖民統治的第 80 週年:「兩座島與半島皆經歷類似的民主轉型,出版自由從來不是理所當然。」這段話激起現場出版人強烈共鳴,長時間掌聲在展館中迴盪。

 

讀者第一天:韓語譯本熱銷、簽名隊伍繞館

 

首日最熱銷的是陳思宏《鬼地方》吳明益《複眼人》楊双子《四維街一號》韓文版。《鬼地方》今年已在韓突破 2 萬本銷量,簽名隊伍一度排到主通道。

許多讀者帶著書本拍照上傳 IG,「#대만감성(臺灣感性)」瞬間成為書展熱門標籤。

 

 

從被迫缺席到主動抵達,臺灣用 17 年寫出一段不卑不亢的出版外交之路。


上篇聚焦空間、歷史與現場氛圍,下篇,我們將走進文學活動的核心──看酷兒、妖怪、飲食與島嶼記憶如何在韓國展場發聲,也看那些書寫者如何與讀者真實地相遇。



圖片來源:2025 서울국제도서전] 주빈 타이완 만나보기 - 예스24

相關連結

首爾國際書展 文在寅現身台灣館中央社
2025-06-18
首爾書展・即時現場》2008年拒絕以「中華臺北」參展,17年後成大會主賓國,臺灣在首爾書展被遺忘的故事Openbook閱讀誌
2025-06-18
【官方網站】[2025 서울국제도서전] 주빈 타이완 만나보기예스24
2025-06-18

目前找不到相關書籍資料。

目前尚無留言。