在韓國,「先喝泡菜湯」的意思是「別自作多情」
#書摘,語言學習,韓語,韓國人每天掛在嘴邊的生活慣用語,郭修蓉,晨星出版

在韓國,「先喝泡菜湯」的意思是「別自作多情」

余順琪2026/02/24

在學韓語時,常會遇到一些乍聽之下有點奇怪,但了解之後又會覺得充滿生活智慧的慣用語,其中之一就是「김칫국부터 마신다」。 這句話的字面意思是「先喝泡菜湯」,但實際上它的比喻意義是「一廂情願、自作多情」。 就像在吃主食之前先喝湯,會讓人覺得心裡比較舒服一樣,這句慣用語是用來比喻「在事情尚未確定之前,就過早產生期待或行動」的情況,帶有批評對方「太急躁」的語氣。 因此,當你想提醒別人不要自作多情時,可以說: 김칫국 마시지 마.別喝泡菜湯啦! 這句慣用語不僅生動又有畫面感,也反映了韓國人重視謙遜與冷靜的文化態度。 學會這句話,下次就能更自然地聽懂韓劇中那些酸甜又寫實的情緒啦! 資料來源:《韓國人每天掛在嘴邊的生活慣用語:最接地氣的500句日常對話,瞬間拉近你與韓國之間的距離》/來自韓國首爾 韓籍教師 郭修蓉 곽수용

閱讀更多
韓國人說你「치사하다小氣」時,很可能是在罵你?
#書摘,語言學習,韓語,韓國人每天掛在嘴邊的生活慣用語,郭修蓉,晨星出版

韓國人說你「치사하다小氣」時,很可能是在罵你?

余順琪2026/01/09

在學韓文的過程中,很多人初次看到「치사하다」時,會以為這個詞只是指「小氣」,但其實它的意思比想像中更豐富呢! 韓國人說「치사하다」時,除了可以形容一個人吝嗇,還常用來表達「下流、低賤」的感覺,有時甚至帶有情緒上的不屑或失望。例如,當有人做出不厚道或讓人瞧不起的行為時,就可以說他「치사하다」。 如果你只是想表達「小氣鬼」的意思,那就要使用另一組韓語單字:「짠돌이」和「짠순이」。其中,「짠돌이」是指小氣的男生,不愛花錢、凡事都要省;而「짠순이」則是用來形容小氣的女生。這兩個詞在韓國人的日常對話中非常常見,也更貼近日常語氣。 透過這樣的慣用語學習,我們不僅能了解詞彙的表面意思,更能感受到韓國人說話時的語感與文化氛圍。下次聽到有人說「치사하다」時,記得!它可能不只是「小氣」這麼簡單哦! 資料來源:《韓國人每天掛在嘴邊的生活慣用語:最接地氣的500句日常對話,瞬間拉近你與韓國之間的距離》/來自韓國首爾 韓籍教師 郭修蓉 곽수용

閱讀更多