近期,詩人吳晟的經典詩集《他還年輕》首度推出了日文版,在此之際,我也趁機回顧了這位於台灣鄉土文學跨越 40 餘年前輩的背影。大家一定對這首詩不陌生:
阿爸每日每日地上下班
有如自你們手中使勁拋出的陀螺
繞著你們轉呀轉
將阿爸激越的豪情
逐一轉為綿長而細密的柔情
就像阿公和阿媽
為阿爸織就了一
綿長而細密的呵護
孩子呀﹗阿爸也沒有任何怨言
只因這是生命中
最沉重
也是最甜蜜的負荷
這首《負荷》(原名:甜蜜的負荷)收錄在國文課本中已超過 40 年。當年坐在教室裡的我們,讀的是「父愛」;如今步入社會,甚至自己也到了當年父母的年紀,再讀這首詩,才讀懂了那份「心甘情願的沈重」。
今天,就讓我們透過紀錄片《他還年輕》的視角,重新認識這位不僅寫詩,更用生命守護土地的「國民詩人」。
—
▌你所不知道的吳晟
1. 課本裡的慈父,其實是抗爭的戰士
很多人對吳晟的印象停留在溫柔的農村詩人,但紀錄片揭露了他極其剛毅的一面。他曾為了反對「國光石化」開發案,拖著年邁的身軀奔走於濁水溪口,甚至在烈日下與官員辯論。對他來說,詩不只是文字,而是對抗土地崩壞的武器。
2. 北農事件背後,那位沈默而心碎的父親
在拍攝紀錄片《他還年輕》的三年間,恰逢他的女兒吳音寧因「北農事件」身陷政治風暴。看著女兒遭受社會輿論的猛烈攻擊,這位一輩子以筆為生的詩人,竟然痛苦到「無法寫詩」。
這段時間,他只能勉強將憤怒與心疼化為紀實文字,寫下《北農風雲》。片中記錄了他如何在書房焦慮踱步,那是詩人最脆弱、也最真實的轉折點。
3. 他的「他」,指的其實是台灣
在日文版分享會中,吳晟解開了許多人的疑惑:為什麼這本詩集叫《他還年輕》?
他說,「他」就是台灣。2001 年他退休後目睹土地過度開發、政治躁動不安,他感嘆台灣的地質與民主地基都尚屬「年輕」,因為年輕所以地基不穩、容易受傷。但他始終相信,只要有方向與耐心,這座年輕的島嶼終會走過痛楚。
4. 一脈相承的「愛土基因」
看過紀錄片後才恍然大悟,當年那個轟轟烈烈的北農事件,那位如今被許多人感念的總經理吳音寧,竟然是吳晟的女兒,難怪一脈相承,熱愛台灣、熱愛土地的感情是如此濃烈。父女兩代人用不同的方式——一個用詩,一個用行動——在守護這片他們深愛的濁水溪平原。
—
▌ 推薦選書
-
《他還年輕:吳晟二十一世紀詩集》《泥土:吳晟二十世紀詩集》
這是吳晟最純粹的起點。收錄了寫於 1960 至 1999 年間的作品,包含經典的〈負荷〉與〈吾鄉印象〉。書中流露出的泥土芬芳與農村變遷,奠定了他在台灣文壇「鄉土詩人」的代表地位,是理解吳晟文學底蘊的必讀聖經。
-
《他還年輕:吳晟二十一世紀詩集》
步入新世紀後的吳晟,筆觸變得更為憂慮且具批判性。這本詩集紀錄了他退休後深入濁水溪源頭、攀登玉山的感悟。他將對自然生態的崩壞、社會政治的躁動,全數化作對「年輕台灣」的聲聲叮嚀。近日推出的日文版,也正是以此書為核心,向國際傳遞台灣的生命力。
-
《種樹的詩人》
如果說詩是他的靈魂,那種樹就是他的修行。這本書完整記錄了吳晟在彰化溪州家鄉,親手種下三千株台灣原生樹種「純園」的心路歷程。他不僅寫詩歌頌森林,更身體力行地「還地於林」,讓我們看見一位文學家如何將文字昇華為改變土地的真實力量。
—
這位年過八旬的詩人,依然像他筆下的陀螺,繞著台灣這片土地轉呀轉。他讓我們明白,最沈重的負荷,往往來自最深沈的愛。
是時候,重新讀一遍吳晟了。
圖片來源:有鹿文化


讀者回應
目前尚無留言。